Beispiele für die Verwendung von "посреди" im Russischen mit Übersetzung "in the middle of"

<>
Двигатели постоянно глохнут посреди океана. Engines fail in the middle of the ocean all the time.
Они просто идут посреди дороги. People just kind of walk in the middle of the road.
Сломавшийся автомобиль стоял посреди дороги. A broken-down car was standing in the middle of the road.
У нас кончился бензин посреди пустыни. We ran out of gas in the middle of the desert.
Посреди пустыни у нас кончился бензин. We ran out of gas in the middle of the desert.
Нянчить Шиву, Бога смерти, посреди грозы. To babysit Shiva, the God of Death, in the middle of an electrical storm.
Она сделала поворот в посреди дороги. She did a u-turn in the middle of the road.
Ты не должен снимать штаны посреди оффиса. You're not allowed to take off your pants in the middle of the office.
Что ты делаешь посреди всей этой круговерти? What are you doing in the middle of this crisis, hey?
Я встал посреди ночи, чтобы посмотреть крикет! I got up in the middle of the night to watch cricket!
Посреди ночи я услышал шум и проснулся. In the middle of the night, I hear a noise, and I wake up.
Ты пыжом в воздух стрелял посреди улицы. You shot your wad off in the middle of the street.
И только одна фигура осталась посреди улицы. And only one figure remained in the middle of the road.
Он где-то в глуши посреди ночи. He's out in the back of beyond in the middle of the night.
Она была в пустом доме посреди дня. She was in a vacant house in the middle of the day.
Доченька, я проснулась посреди ночи совершенно больная. Mija, I woke up in the middle of the night, soaking wet.
Ты сбежала отсюда посреди ночи, как трусиха. You left here like a coward, in the middle of the night.
Я нашла ее промокшей на берегу, посреди ночи. I found her washed up on the shore in the middle of the night.
На самом деле я вырос посреди Кембрийского поля. Actually, I grew up in the middle of a Cumbrian field.
Я до сих пор иногда просыпаюсь посреди ночи. I still wake up sometimes in the middle of the night.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.