Sentence examples of "поставщикам" in Russian
Translations:
all6973
vendor3949
supplier1657
provider1250
producer56
distributor25
purveyor12
procurer6
deliverer2
furnisher1
other translations15
Пакет не позволяет отдельным поставщикам доминировать на рынке.
The Package does not allow single suppliers to dominate the market.
Закон призван обязать ритейлеров при формировании заказов поставщикам считаться с отечественными производителями.
The law is intended to require retailers to reckon with domestic producers when placing orders with suppliers.
Почти все именитые дистрибьюторы относятся к нашим поставщикам.
Almost all of the renowned distributors number among our suppliers.
банковские переводы от расположенной в Кампале фирмы поставщикам от имени итурийский торговцев.
Bank remittances to the suppliers by the Kampala firm on behalf of the Ituri traders.
Эти процедуры применяются к поставщикам черного списка IP-адресов.
These procedures apply to IP Block List providers.
Логистические услуги приносят пользу не только поставщикам услуг, но и в еще большей степени потребителям услуг, а также перерабатывающим и сбытовым предприятиям.
Logistics services benefit not only suppliers of services, but even more so users of services, as well as manufacturers and distributors.
Перевозчик уже некоторое время не платил поставщикам топлива, и те отказались с ним работать.
The carrier has not paid fuel suppliers, who now refuse to work with them.
Эти процедуры применяются к поставщикам белого списка IP-адресов.
These procedures apply to IP Allow List providers.
Поскольку предприятия могут повлиять лишь на тех членов своей производственно-сбытовой цепи, которые так или иначе зависят от предприятия, толкование показателей КО по отношению к поставщикам и дистрибьюторам следует начинать с выяснения числа зависимых поставщиков и дистрибьюторов в производственно-сбытовой цепи предприятия.
Since enterprises can only influence those members of their value chain which are in some way dependent on the enterprise, the interpretation of CR indicators related to suppliers and distributors begins with some understanding of the number of dependent suppliers and distributors within an enterprise's value chain.
Чаще всего такие статутные права предоставляются продавцам, поставщикам материалов, ремесленникам, розничным торговцам и ремонтникам.
Among the more common beneficiaries of these statutory rights are sellers, suppliers of materials, artisans, tradesmen and repairers.
Выберите до трех поставщиков и нажмите кнопку Обратиться к выбранным поставщикам.
Select up to three providers, and then choose Contact Selected Providers.
Запрос предложения отправляется указанным поставщикам.
The RFQ is sent to the vendors that are specified.
Этот предельный срок предусматривает предоставление поставщикам или подрядчикам достаточного времени для подготовки и представления своих тендерных заявок;
The deadline shall afford the suppliers or contractors sufficient time to prepare and present their tenders;
Технология DRM позволяет поставщикам контента защищать файлы от копирования и ненадлежащего использования.
Digital Rights Management is a copy protection technology that is built into a file to restrict it from being copied and used in ways specified by the content provider.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert