Beispiele für die Verwendung von "поставь" im Russischen

<>
Поставь на место, черт возьми! Leave it there, dammit!
Поставь печать, я его закончу. Make them so I can finish.
Поставь оцепление и вызовите экспертов. Cordon off the area and call forensics.
"Привет, Кортана! Поставь на паузу" “Hey Cortana, pause the movie”
Поднимись туда и поставь парус. Get up there and take in the sails.
И поставь его на предохранитель. And switch the safety catch off.
Поставь себя на ее место и узнаешь. Take her seat and find out.
Тормоз, поставь ногу на этот чертов тормоз! Brake, get your foot on the damn brake!
Поставь у двери и ступай отсюда в ад. Leave it on the doorstep and get the hell out of here.
Поставь Биггса и Ньюмана с южной стороны виадука. Bring Biggs and Newman in from the south side of the viaduct.
Поставь печать, и я всё улажу с девчонкой. Seal the contract and I'll take care of the girl.
Просто поставь крестик на Линии Жизни в нужном месте. Just place an "X" on the Life Line in the appropriate place.
Поставь АТМОС на свою машину, он снизит выброс углерода до нуля. Fit ATMOS in your car, it reduces CO2 emissions to zero.
Все синие переключатели внутри, поставь их вверх - как в коробке с пробками. All the blue switches inside, flick them up like a fusebox.
Я просто говорю, поставь страшил на Френч Лик, и сохрани денег на стадион. I'm just saying, stick the uggos in French Lick, and save the money for the stadium.
Просто подпиши новый кодекс руководства, поставь отпечаток пальца и пройди тест на наркотики, потому что, если вам нечего прятать, что тут такого? Just sign the new code of conduct, get fingerprinted, and agree to random drug tests, because if we have nothing to hide, what's the big deal?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.