Beispiele für die Verwendung von "потеет" im Russischen mit Übersetzung "sweat"
Она не плачет, не потеет, не бросается бифштексами.
There's been no weeping, Sweating, or throwing a flank steak.
Я обнаружила, что целевая аудитория моей коллекции много потеет, и ее часто сталкивают в общественный бассейн.
I find that my target customer sweats a lot and often gets thrown into a public pool.
И когда главный герой должен перерезать красный или черный провод и он потеет до самых яиц?
And the main guy has to cut either the red wire or the black wire and he's sweating his balls off?
Она всегда жила под «солнечными» прожекторами пристальнейшего внимания прессы – будучи первой леди (восемь лет), сенатором (восемь лет), а теперь 67-м госсекретарем США (три года и продолжение следует). Но в жизни Хиллари Клинтон есть одна маленькая интимная деталь, о которой еще не знают большинство людей: она не потеет.
But even after living under the klieg-light scorch of media scrutiny as First Lady (eight years), senator (eight years), and now the sixty-seventh secretary of state (three years and counting), there’s one very intimate detail that most people still don’t know about Hillary Clinton, and which I shall divulge: She does not sweat.
Ты надоедливый эгоцентрик, и потеешь, как боров.
Instead you're evasive, and egocentric, and you sweat like a pig.
Ты потеешь как сарделька, которую забыли на солнце.
You are sweating like an old knockwurst that has been left out in the sun.
Мы потеем намного лучше, чем другие млекопитающие на Земле.
Better than any other mammal on Earth, we can sweat really well.
Я потею, как Патрик Эвинг в четверти финала седьмой игры.
I'm sweating like Patrick Ewing in the 4th quarter of game seven.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung