Beispiele für die Verwendung von "потенциал" im Russischen

<>
Их мобилизационный потенциал довольно высок. Their mobilization capacity is high.
В этом заложен положительный потенциал. There is a potential to do good as well.
Давайте реализуем этот потенциал для женщин во всём мире. May we actualize that capacity for women everywhere.
Захватывающий потенциал технологии Шестого чувства The thrilling potential of SixthSense technology
В-третьих, укреплять потенциал развивающихся стран в области саморазвития. Thirdly, to strengthen the developing countries'capacity for self-development.
Каков потенциал европейской деревообрабатывающей промышленности? What are the potentials of European woodworking industries?
Потенциал никогда не должен выступать фактором, определяющим объем помощи. Capacity must never be the factor that determines the volume of support.
Однако его преобразующий потенциал очевиден. But its transformative potential is obvious.
потенциал: структуры, персонал, оборудование и ресурсы для обеспечения эффективной безопасности; Capacities: structures, personnel, equipment and resources to provide effective security;
Ты готов реализовать свой потенциал? You realizing your potential?
Я знаю, что у тебя есть потенциал быть лучшей гимнасткой. I know you have the capacity to be a better gymnast than you know.
Мои способности и мой потенциал. My ability and my potential.
Среди подвергшихся оценке факторов следует отметить приверженность, потенциал и системы стимулирования. The factors assessed were commitment, capacities and incentive systems.
Однако потенциал далеко не однороден. But the potential is far from uniform.
«Статистический потенциал и показатели в контексте контроля за осуществлением решений конференций»; Data capacity, indicators in the context of monitoring conferences;
Но в них такой потенциал - But there's so much potential.
Кроме того, Таиланд стремится наращивать людской потенциал в нескольких областях информатизации. In addition, Thailand was striving to build human capacity in several digital areas.
Неосвоенный потенциал китайско-европейских инвестиций The Untapped Potential of Sino-European Investment
Позднее УНИТА частично восстановил свой потенциал связи и реорганизовал свою структуру командования. Later UNITA recuperated part of its communications capacity and restructured its command structure.
Кристэл говорит, есть потенциал на будущее. Cristal says it has positive future potential.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.