Beispiele für die Verwendung von "потеряем" im Russischen
Мы потеряем время, подключая байпас, его мозг лишится питания.
We'd waste time setting up bypass, time his brain won't be perfusing.
Если нас выгонят, мы потеряем первый взнос.
If we get kicked out, we'll have to forfeit our down payment.
Представь себе, мы потеряем невинность наших задниц вместе.
Imagine, the pair of us casting off our arse innocence together.
И того шесть воспитанниц, мисс Ламли, мы потеряем в следующем семестре.
That makes six, Miss Lumley, will not be with us next term.
И давайте оставим все глупости позади, прежде чем мы потеряем контроль над ситуацией.
And we need to put all this foolishness behind us before things get out of hand.
Акция может упасть на 38%, а мы все еще ничего не потеряем, и нет никакого риска в случае роста рынка.
The stock can fall 38% and still not have a loss, and there is no risk on the upside.
Шаги, которые мы здесь перечислили, являются правильным началом; и мы должны начать сейчас, до того как мы потеряем возможность предотвратить финальную катастрофу.
The steps we have identified here are the right place to begin; and we must begin now, before we can no longer prevent the final failure.
А если наши действия сведены к тому, чтобы закачать денег и закрыть глаза, то мы не просто потеряем средства - это наименьшее из зол. Главное же в том, что деньги попадут в грязные руки.
And if all we do is put money in and close our eyes it's not just that the money is wasted - that's the least of the problems - it's that the money is captured.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung