Beispiele für die Verwendung von "потерями" im Russischen mit Übersetzung "losing"
Übersetzungen:
alle4010
loss3605
losing175
casualty110
waste33
toll29
wastage16
miss4
andere Übersetzungen38
2) Это был ярко-выраженный медвежий пин-бар, который закончился бы потерями для большинства трейдеров.
2: This was a well-defined bearish pin bar reversal setup which would have probably resulted in a losing trade for most traders who took it.
Они делают большие деньги, когда ставки/позиции других трейдеров идут не так, как надо, и эти трейдеры, в конечном счете, сталкиваются с потерями из-за движения цены в противоположном направлении.
They make large sums of money when the bets / speculative positions of the others traders go wrong and those traders ultimately end up losing as prices reverse in the opposite direction
Потери становятся просто образом жизни со временем.
Losing just becomes a way of life after a while.
Удаление таблицы без потери данных и форматирования
Delete a table without losing the data or table formatting
Потеря связи с мудростью была, пожалуй, понятна.
Losing touch with that wisdom was, perhaps, understandable.
Действительно, последствия в результате потери гражданства являются огромными.
Indeed, the implications of losing one's citizenship are enormous.
Есть такие ситуации, когда потеря ферзя - блестящий ход.
There are moments when losing your Queen is a brilliant thing to do.
Современной медицине грозит потеря надежного и проверенного инструмента:
Modern medicine is in danger of losing a powerful, old-fashioned tool:
По примеру тибетцев - они на грани потери собственной культуры.
And Tibetans are actually in danger of losing their culture.
Папку "Музыка" можно переименовать или переместить без потери содержимого.
You can rename or move your Music folder without losing any content.
1. Примите возможность потери своих средств как неизбежный факт.
1. Accept the possibility of losing your money as an inevitable fact.
У вас должна быть возможность проигрыша без потери всего.
You have to be able to lose without losing everything.
Приемлема ли величина потерь в долларах в этой сделке?
What dollar amount am I 100% OK with possibly losing on this trade setup?
Карла спросила, большую ли проблему представляет собой потеря листка.
Carla asked if losing the paper was a big deal.
Мы в опасной близости от потери элемента неожиданности, мой повелитель.
We are in danger of losing the element of surprise, my lord.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung