Beispiele für die Verwendung von "потребность" im Russischen mit Übersetzung "need"
Еще одна важная потребность — вырваться из повседневности.
Another shared need for narrative is to break away from daily life.
И, наконец, существует потребность в эффективной международной кооперации.
Finally, there is the need for effective international cooperation.
Вот бы удалось сократить потребность в больничных койках!
What if we could reduce the need for hospital beds?
Развивающиеся страны имеют потенциал, чтобы удовлетворить эту потребность.
Emerging powers have the potential to fill this need.
Человек испытывает потребность в связности для поддержания апперцепции.
Human beings have a need for maintaining consistency of the apperceptive mass.
Потребность в определённости простирается также за пределы религии.
The need for certainty extends beyond religion.
Обсуждалась также гидрография и потребность в гидрографических службах.
Hydrography and the need for hydrographic services were also discussed.
Один из партнёров доминирует, он удовлетворяет эмоциональную потребность.
One of the partners is dominant and fulfilling an emotional need.
Избавление от неуверенности отменяет потребность в моральных правилах.
The abolition of uncertainty abolishes the need for moral rules.
Концессии не всегда устраняют потребность в расходовании государственных средств.
Concessions do not necessarily eliminate the need for public expenditure.
Это укрепляет ее потребность держаться на расстоянии от Мушаррафа.
This reinforces her need to maintain distance from Musharraf.
Не у всех есть потребность в обожании, маскирующем закомплексованность.
We don't all need adoration to mask our insecurities.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung