Beispiele für die Verwendung von "почитать" im Russischen mit Übersetzung "read"

<>
Не против почитать мне вслух? Do you mind reading yours out loud?
Учитель рекомендовал мне почитать Шекспира. The teacher recommended that I read Shakespeare.
Я даже успела почитать газету. I even had time to read the paper.
Почему бы тебе не почитать вслух? Why don't you read something out loud?
У Вас есть что-нибудь почитать? Do you have something to read?
Почему бы тебе не почитать Эстер? Why don't you read to Ester?
Но некоторые из них стоит почитать. But few of them are worth reading.
Я могу спросить у неё что почитать. I can ask her what to read.
Поэтому все не могла решить, что же почитать сегодня. So I couldn't figure out what to read today.
Мама, ты могла бы почитать мне сказку перед сном? Mom, could you read me a bedtime story?
Хватить плакать о Мардж и дайте мне почитать газету. Quit your bellyaching about Marge and let me read the paper.
Хочешь перестать думать о Рейчел, попробуй почитать показания Скотти. If you want to keep your mind off Rachel, try reading Scottie's deposition.
Тебе надо почитать Космо и понять почему изменял ты. You need to read this Cosmo and find out why you did.
Мой сын должен мне почитать, что пишет Фуко о тюрьмах. My son has me read Foucault on prisons.
Ну, а я собиралась почитать "Джейн Эйр" и поесть буррито. Well, I was gonna read "Jane Eyre" and eat burritos.
Теперь, извините, мне нужно почитать сказку своему усыновленному камбоджийскому сироте. Now excuse me, I have to read a story To my adopted cambodian orphan.
Хочу купить что-нибудь почитать в дорогу и мятную жвачку. I need to get some reading material for the car ride home and a peppermint bar.
Как тебе эти кретины, что не берут с собой почитать в самолет? Well, what about these nitwits that get on a plane with nothing to read?
И он даже дал мне почитать несколько страниц из его новой книги. He even let me read a couple pages from his new book.
Если кто-то при мне включает телевизор, Я ухожу в другую комнату почитать. Actually, as soon as someone turns it on, I go into the other room and read.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.