Beispiele für die Verwendung von "появился" im Russischen

<>
На свет появился гомо марсиалис. Homo martialis was born.
Молния осветила небо, и появился на свет ребёнок. Lightning lit the sky, and a baby was born.
И когда я появился на свет, он уже успел стать легендой. And by the time I was born he was already a legend.
Процесс обучения начинается, когда ребёнок ещё не появился на свет. Если вы не делаете этого, у вас будут трудности в будущем. The education process begins even before the child is born, and if you don't do that, you're going to have difficulty.
Хотя эта молодежь родилась совсем недавно, она знает и понимает «Звездные войны» точно так же, как и все мы. Они просто родились при фильме, а не фильм появился на свет при их жизни. Despite their having been born horrifically recently, these kids knew about and understood Star Wars in a way we all do; they just were born into it as opposed to it happening during their lifetime.
В семье появился неопознанный пользователь There's someone in your family you don't recognize
Похоже у меня друг появился. Think I made a new friend.
На небе появился солнечный луч. The sunbeam acts upon the skin.
Появился ещё в каменноугольном периоде. Dates back from the Carboniferous period.
Появился Блейд, и спас меня. Blade shows up, saves my arse.
Да у тебя появился нахлебник. You've got yourself a nester.
Позже появился еще один фактор. And then there was another influence.
У нас появился первый окапи. we had the first Okapi.
У меня появился новый друг. I made a new friend.
Еще не появился соответствующий язык. We don't have a language for it yet.
Там появился мой приемный брат. My foster brother showed up.
Похоже у Эли появился друг. Looks like Ali made a friend.
Он не появился на венчании. He didn't show up at the wedding.
Мы выясним откуда он появился. We'll find the origination point.
В Польше появился терминал СПГ. Poland has an LNG terminal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.