Beispiele für die Verwendung von "правильном" im Russischen
Übersetzungen:
alle3366
right1709
correct1100
proper363
accurate60
true45
exact11
regular11
suitable1
andere Übersetzungen66
Поэтому важно расположить их в правильном порядке.
So, it is important that your rules are in the order you want.
и в этом правильном месте Тейтум начинает играть.
And on the sweet spot on the stage, Tatum starts playing .
Я понял, что можно двигаться в правильном направлении.
I discovered that there's a movement for a better way.
Меня зовут Эллен. Я просто помешана на правильном питании.
I'm Ellen, and I'm totally obsessed with food.
Они уже на правильном пути и не могут повернуть назад.
They're on a journey; there's no turning back.
Казалось, что пока Урибе находится у власти, Колумбия на правильном пути.
With Uribe in charge, Colombia seemed to be on a roll.
Небольшая часть мировых финансов при правильном регулировании может ежегодно спасать миллионы жизней.
A small amount of global funding, if well directed, could save millions of lives each year.
И если мы в настоящий момент находимся в правильном месте, это хорошо.
If we’re currently in a good place, that’s fine.
Вы хотите лететь очень быстро в неправильном направлении, или медленно в правильном направлении?
You want to go very fast in the wrong direction, or slowly in the good direction?
Простите, а что есть инструкция, которая сообщает о правильном поведении в такой ситуации?
I'm sorry, is there some kind of manual that we didn't get that tells us how to act in this situation?
Компании также решили, что мы на правильном пути в подготовке школьников к практической работе.
And the business organizations thought we were onto something in terms of a way of preparing children much better for real-life work today.
Только тогда Китай сможет вернуть свою динамичность и сохранить свое экономическое развитие на правильном пути.
Only then can China recapture its dynamism and keep its economic growth on track.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung