Beispiele für die Verwendung von "праздновать" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle237 celebrate195 party19 commemorate13 andere Übersetzungen10
Однако праздновать победу еще слишком рано. It is too soon, however, to proclaim victory.
Сегодня приехал Гектор, мы будем праздновать ночь Костров. Today Hector arrives and it &apos;s Bonfire Night.
Мы все отправляемся на север Нью-Йорка праздновать день влюбленных. We're all going to upstate New York for Valentine's Day.
Ладно, я заеду примерно в 5:30, и поедем праздновать. I &apos;ll come by around 5:30 to pick you up for our big date.
И это как-то не правильно праздновать семейное торжество без неё. And it doesn't feel right having a family celebration without her.
Ребята будут праздновать, но Новый Год мы встретим спокойно, рано ляжем, ну, вы знаете. The guys will enjoy themselves, but we will have a very calm New Year's Eve, get to bed early, you know.
Но что будет, если пожелания этих людей исполнится, НАТО рухнет, а исламисты будут праздновать победу? But what if these people get their wishes, and NATO collapses and Islamists triumph?
Мы, ливанцы, уже можем праздновать победу в нашей ненасильственной борьбе за независимость и демократию, которая длилась целый год. We Lebanese can already claim victory in our year-long non-violent fight for independence and democracy.
Конечно, этот сотрудник уже мёртв, а я нет, так что у меня есть повод праздновать то, что я пережила своих противников. Of course, that official is now dead, and I'm not, so there's a certain amount of glory in outliving your adversaries.
Праздновать победу в течение всей ночи и следующего дня на улицах Амстердама вышло большее количество голландцев, чем когда страна была на самом деле освобождена в мае 1945 года. More Dutch people turned out in the streets of Amsterdam for a night and day of celebration than when the country was actually liberated in May, 1945.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.