Sentence examples of "parties" in English
Translations:
all29502
сторона11851
участник7239
партия4742
группа3693
вечеринка975
компания287
вечер47
праздновать20
гулянка15
отряд14
особа13
тусовка9
пати4
other translations593
The following parties are involved with a letter of credit:
Следующие субъекты являются участниками кредитного письма:
I will instruct the slave masters to organise search parties.
Я велю погонщикам рабов организовать поисковые группы.
Transfers from Credit/Debit Cards of third parties are not accepted by the Company.
Переводы с использованием банковских карт третьих лиц Компанией не принимаются и не исполняются.
Birthdays, graduation parties, school functions, community theater!
Дни рожденья, выпускные вечера, школьные мероприятия, любительский театр!
Put a big swing set in, birthday parties, easter-egg hunts.
Можно установить большие качели, праздновать дни рождения, искать пасхальные яйца.
In place of political parties, which have all been declared illegal, People's Power Committees (CPP) funded by the State and, lately, a militia called the People's Self-Defence Forces (FAP) have been formed.
Вместо политических партий, которые были объявлены вне закона, были созданы финансируемые государством Комитеты народной власти (КНВ), а совсем недавно были сформированы отряды народной милиции- так называемые народные силы самообороны (НСС).
Rapporteur for the Royal Wallenberge Foundation Regional Seminar on the obligation of States Parties on the African Charter on Human and People's Rights, with special reference to reporting obligations, Harare, August 1993.
Докладчик на Региональном семинаре Фонда Рауля Валленберга по вопросу об обязательствах государств — участников Африканской хартии прав человека и народов с особой ссылкой на обязательство по представлению докладов, Хараре, август 1993 года
The whole city knows Kirill Miller, a bearded man dressed all in red, who can be seen by the Russian Museum, or by the Summer Garden, or at fashionable parties and shows.
Весь город знает Кирилла Миллера - бородатого человека, одетого во все красное, который встречается то у Русского музея, то у Летнего сада, то на модных тусовках и вернисажах.
I'm going to hit up Oliver's party, too, now that I'm cool and think parties are cool.
Я схожу нажраться на пати Оливера, так как я крут, и со стороны это будет выглядеть тоже круто.
How can a trade agreement be unfair to all parties?
Как торговое соглашение может оказаться несправедливым для всех его участников?
In recent years, several groups have split from the incumbent parties.
За последние годы несколько групп откололось от нынешних партий.
Hereinafter, the Company and the Client shall be collectively referred to as the "Parties".
Далее Компания и Клиент совместно именуются "Стороны".
Is your husband in the habit of taking his secretary out to dinner parties?
Ваш муж всегда берет секретаря на обед вечером?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert