Beispiele für die Verwendung von "превышает" im Russischen
Кернинг знаков, размер которых превышает заданный
Kern the characters that are above a particular size
Исследования показывают, что польза превышает затраты.
Studies show that benefits are higher than the costs.
Количество пауков значительно превышает количество приматов.
There are two orders of magnitude more spiders than primates.
По размеру она не сильно превышает Манхэттен.
This crushed black hole actually would fit inside Manhattan, more or less.
То есть разница намного превышает статистическую погрешность.
And this means that it's much bigger a difference than the uncertainty of the data.
Ее стоимость превышает рабочие страховки по здравоохранению.
Its costs overwhelm workplace health-insurance schemes.
Доход Газпрома превышает доход Chevron и ExxonMobil
Russia's Gazprom 2010 Earnings Beat Chevron, ExxonMobil
Официальная цифра – она превышает $100 млрд – невысока.
At well over $100 billion, the official number is low.
Число сторонников ПСР значительно превышает число гюленистов.
And, indeed, AKP supporters far outnumber Gülenists.
В Саудовской Аравии этот коэффициент превышает цифру 6.
In Saudi Arabia, the average is over 6 children.
Сегодня количество телефонов превышает число людей на земле.
Today, the planet has more phones than people.
Количество пользователей этой платформы превышает два миллиона человек.
The platform has successfully involved nearly two million users.
Это 600-миллиардное падение спроса превышает 3% ВВП.
This $600 billion fall in demand is more than 3% of GDP.
Общая сумма долга Китая сегодня превышает 250 % ВВП.
China’s total debt is now more than 250% of GDP.
Государственный долг превышает 200% ВВП и кажется неподъемным.
At more than 200% of GDP, the government’s mountain of debt seems unconquerable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung