Beispiele für die Verwendung von "превышает" im Russischen mit Übersetzung "exceed"

<>
Почтовый ящик превышает ограничение ProhibitSendReceiveQuota. A mailbox exceeds its ProhibitSendReceiveQuota limit.
Почтовый ящик превышает ограничение ProhibitSendQuota. A mailbox exceeds its ProhibitSendQuota limit.
Почтовый ящик превышает ограничение FolderHierarchyDepthWarningQuota. A mailbox exceeds its FolderHierarchyDepthWarningQuota limit.
Почтовый ящик превышает ограничение MailboxMessagesPerFolderCountReceiveQuota. A mailbox exceeds its MailboxMessagesPerFolderCountReceiveQuota limit.
Почтовый ящик превышает ограничение FoldersCountReceiveQuota. A mailbox exceeds its FoldersCountReceiveQuota limit.
Общедоступная папка превышает ограничение ProhibitPostQuota. A public folder exceeds its ProhibitPostQuota limit.
Ввод превышает доступное сальдо бюджета Entry exceeds the available budget balance
Атмосферное давление превышает безопасный уровень. Atmospheric pressure is exceeding tolerance levels.
Почтовый ящик превышает ограничение FolderHierarchyChildrenCountReceiveQuota. A mailbox exceeds its FolderHierarchyChildrenCountReceiveQuota limit.
Размер файла журнала превышает емкость диска. The log file size exceeds the capacity of the disk.
Ввод не превышает доступного сальдо бюджета Entry does not exceed the available budget balance
упаковки, масса нетто которых превышает 400 кг; packages whose net mass exceeds 400 kg;
В США уровень относительной бедности превышает 20%. In the US, the rate of relative poverty exceeds 20%.
Другими словами, спрос на государственное управление превышает предложение. In other words, demand for government is exceeding supply.
если относительная плотность веществ не превышает 1,2: if the relative density does not exceed 1.2:
Это происходит, когда количество строк превышает 10 000. This happens when the number of rows exceeds 10,000.
Более того, объем отложенных денег превышает имеющиеся инвестиционные возможности. Moreover, the amount of saving that people desire exceeds the available investment opportunities.
Мы создали онлайн-мир, чья необъятность превышает наше понимание. We have created an online world whose vastness exceeds our comprehension.
величины допустимой массы брутто, если она превышает 50 кг. The permissible gross mass if this exceeds 50 kg.
t1- порог чувствительности, если усилие закрывания превышает 50 H t1 = threshold of sensitivity, where the closing force exceeds 50 N.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.