Beispiele für die Verwendung von "предварительного" im Russischen mit Übersetzung "preliminary"
Übersetzungen:
alle4208
preliminary1940
provisional598
prior524
advance224
tentative116
preparatory29
pro forma8
prelim6
pre-screen5
lookahead1
pretest1
andere Übersetzungen756
Качество аналитической поддержки групп предварительного рассмотрения/оценки и следствия
Quality of analytical support for preliminary examination/evaluation and investigation teams
Была отменена существовавшая ранее многоэтапная система предварительного дознания и следствия.
The previous multi-stage preliminary inquiry and investigation system had been abolished.
Такое заблокирование может осуществляться на любом этапе предварительного следствия или расследования.
Assets may be seized at any time during the preliminary investigation or the trial.
Леонард, почему бы тебе не заняться разработкой предварительного дизайна для сайта.
Leonard, why don't you start working on some preliminary Web site designs.
Пользователи могут определять коды для записей регистра распределения и предварительного бюджета.
Users can define codes for apportionment and preliminary budget register entries.
Такое же широкое толкование должно быть дано в контексте предварительного проекта конвенции.
The same broad interpretation should be given in the context of the preliminary draft convention.
Согласно полученной информации, иногда также проводится видеозапись допросов в ходе предварительного следствия.
According to the information received, interrogations during preliminary investigation are sometimes recorded.
МВФ ответил на это обращение публикацией в апреле этого года предварительного набора руководящих принципов.
The IMF followed through by publishing a preliminary set of guidelines this past April.
На основании предварительного анализа проекта контракта от 27 июля 2001 года Комиссия отметила, что:
Upon a preliminary review of the draft contract dated 27 July 2001, the Board noted that:
Предметом настоящего обобщения и предварительного анализа являются 48 национальных докладов, представленных в секретариат КБО.
The present synthesis and preliminary analysis covers 48 national reports submitted to the UNCCD secretariat.
9. Компания оставляет за собой право завершить бонусную акцию в любой момент, без предварительного уведомления.
9. Company has a right to close the bonus promotion without preliminary notification.
Полученные результаты осуществления проекта " ВОССТАНОВЛЕНИЕ- 2010 " будут предоставлены КЦВ для проведения предварительного анализа и оценки.
The RECOVER: 2010 results would be made available to CCE for preliminary analysis and assessment.
Для компиляции, обобщения и предварительного анализа национальных докладов, представленных КРОК 1, использовались услуги внешних экспертов.
External expertise was used for the compilation, synthesis and preliminary analysis of the national reports submitted to CRIC 1.
по завершении предварительного следствия в обвинительном заключении, предъявленном сыну автора сообщения, содержалось только три пункта обвинения.
At the end of the preliminary investigation, the author's son's indictment contained only three charges against him.
Поэтому заключенные считают, что сотрудничество со следователями ускоряет процессуальные действия и способствует оперативному завершению предварительного следствия.
This is why detainees consider that collaborating with the investigators will speed up the proceedings and conclude the preliminary investigation expeditiously.
Ей хотелось бы знать о порядке подачи отдельными лицами жалоб на пытки в ходе предварительного следствия.
She would welcome information on how individuals could register complaints of torture during the preliminary phases of investigation.
после четырех нерешительных раундов предварительного голосования появилось три первоначальные альтернативы, но результат все еще был неопределенным.
after four indecisive rounds of preliminary voting, three primary alternatives emerged, but the out-come was still uncertain.
Если конфигурационный ключ Public Sector установлен, можно создать записи регистра бюджета для предварительного бюджета и для распределения.
If the Public Sector configuration key is selected, you can generate budget register entries for a preliminary budget and for apportionments.
Срок действия предварительного постановления истекает через двадцать дней после даты, в которую оно было вынесено третейским судом.
A preliminary order shall expire after twenty days from the date on which it was issued by the arbitral tribunal.
После этого Рабочая группа приступила к рассмотрению характера ограничений в отношении существенной сферы применения предварительного проекта конвенции.
The Working Group proceeded to consider the nature of limitations to the substantive field of application of the preliminary draft convention.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung