Beispiele für die Verwendung von "предложили" im Russischen mit Übersetzung "offer"
Übersetzungen:
alle6021
propose2890
offer1445
suggest1283
prompt163
come up with45
bid35
tender6
proposition3
proffer1
andere Übersetzungen150
Pittsburgh Pirates предложили вам контракт.
You now have been offered a contract with the Pittsburgh Pirates.
Мне предложили место в Эдинбургском Университете.
I was offered an endowed chair at the University of Edinburgh.
Мне предложили работу в спортивном медицинском центре.
I've been offered a job to work up at the sports medical center.
Кажется, вы предложили ему стать директором инвестиционного отдела.
I understand you made him an offer to run your investment division.
Они предложили ему убить лысого орла и он согласился.
They offered him money to shoot a bald eagle, and he took it.
Вы предложили свою жизнь Посейдону и он сжалился над вами.
You have offered your lives to Poseidon and he has spared you.
Администратор сказал мне, что вы предложили оплатить мой больничный счет.
The administrator just told me you offered to pay my hospital bill.
Мне предложили денег, и я потерял чувство перспективы, я думаю.
I got offered money and lost my sense of perspective, I think.
За дополнительный доллар в год, они предложили идею зомби аппокалипсиса.
For an additional dollar a year, they now offer coverage for the zombie apocalypse.
Они предложили оплатить все затраты на проживание до рождения ребенка.
They've offered to pick up all of my living expenses until the baby's born.
Что вы предложили им в обмен на снаряды и джамперы?
What did you offer them in return for the drones and the jumpers?
А теперь, поскольку один из партнеров уходит, мне предложили ее место.
And then, now that one of the partners is leaving, I have been offered her position.
Мне предложили повысить жалование, и выделить в подчинение ещё двух агентов.
I was offered a raise in pay as well as two additional agents under my command.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung