Beispiele für die Verwendung von "предмет" im Russischen mit Übersetzung "objects"
Übersetzungen:
alle3219
subject734
item589
article257
objects216
matter154
object120
unit37
piece30
body25
andere Übersetzungen1057
Проверьте объекты Exchange в службе Active Directory на предмет неправильно настроенных разрешений.
Examine Exchange objects in Active Directory for improperly configured permissions.
Выглядят они безобидно, но они причиняют неисчислимый ущерб гражданскому населению, и особенно детям, чье внимание привлекает знакомый предмет, с которым они могут поиграть.
They appear to be inoffensive, but they cause incalculable damage to the civilian population, especially children, whose attention is attracted by familiar objects that they can play with.
Согласно разделу 803 предметы, находящиеся во владении лица, не являющегося подозреваемым, могут быть арестованы в ходе следствия по делу о преступлении, за которое государством предусмотрена уголовная ответственность, если есть основания полагать, что предмет может служить вещественным доказательством, подлежит конфискации или был похищен преступным путем у другого лица, которое может потребовать его обратно.
Pursuant to section 803, objects, of which a person, who is not a suspect, has possession, can be seized as part of the investigation of an offence, which is indictable by the State, if there is reason to presume that the object can serve as evidence, should be confiscated or by the offence has been purloined from somebody who can claim it back.
Положите металлические предметы на поднос, пожалуйста.
Could you put any metallic objects on the tray, please?
Анальное проникновение различными предметами, вызвавшими внутреннее кровотечение.
Anal penetrations by various objects causing an internal haemorrhage.
Библиотека состоит из различных предметов и пространств.
And all throughout the library are different objects, different spaces.
Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects.
Найденные предметы не высылаются нашим гостям автоматически.
Found objects are not automatically sent to our guests.
Симметричные предметы, как правило - Продиктуйте по буквам.
Symmetrical objects generally - spell it for me.
В этой комнате - множество ценных предметов и картин.
Many valuable objects and paintings in this room.
В вашем багаже есть жидкости или острые предметы?
Do you have any liquids or sharp objects in your hand luggage?
Эта тенденция также распространяется и на сферу неодушевленных предметов.
The powerful tendency extends into the realm of objects, too.
В этом году на пике моды сексуальные неодушевленные предметы.
This year, sexy inanimate objects are all the rage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung