Beispiele für die Verwendung von "предназначенный" im Russischen
Это единственный пункт настроек, предназначенный для завершения работы.
This is only for shutting down in Settings.
Zapier — сторонний инструмент, предназначенный для автоматизации определенных бизнес-задач.
Zapier is a third-party tool for automating certain business tasks.
Именно так мой дядя использует телефон, предназначенный для одного человека.
It's exactly the way my uncle uses a phone that's designed for one person.
Панцирь стегозавра, предназначенный для защиты или регулирования температуры тела, посторонись!
Stegosaurus back plates, used for either defense or control of body temperature, coming through!
Сервер почтовых ящиков Exchange, предназначенный для размещения автономной адресной книги, удален.
The Exchange Mailbox server designated to host the Offline Address Book (OAB) has been deleted.
Лагерь, предназначенный для 2000 человек, сейчас «вмещает» в три раза больше.
A camp designed for 2,000 people now “houses” three times that number.
Вместо этого сумма предоплаты разносится на специальный счет ГК, предназначенный для предоплат.
Instead, these prepayments are posted to special ledger accounts for prepayments.
Пучок ближнего света, предназначенный для левостороннего движения и адаптированный к правостороннему движению:
Passing beam designed for left-hand traffic and adapted to right-hand traffic:
масс-спектрометры, имеющие микрофторированный источник ионов, предназначенный для актинидов или фторидов актинидов.
Mass spectrometers equipped with a microfluorination ion source designed for actinides or actinide fluorides.
Не используйте блок питания Xbox One, предназначенный для региона с другими стандартами электропитания.
Don't try to use an Xbox One PSU that was built for a region that has different power requirements.
Недавно МПС и УВКПЧ опубликовали предназначенный для парламентариев полный справочник по правам человека.
IPU and OHCHR had recently published a comprehensive handbook for parliamentarians on human rights.
«графит, изготовленный или специально предназначенный для использования в станках электроразрядной механической обработки (ЭМО)»;
“Graphite designed or specified for use in Electrical Discharge Machining (EDM) machines”
Управление социальными действиями. Добавлен новый параметр SOCIAL_ACTIONS, предназначенный только для пользователей страницы.
Control Social Actions - A new parameter SOCIAL_ACTIONS is added for page users only.
Take Profit – ордер, предназначенный для получения прибыли при достижении ценой финансового инструмента прогнозируемого уровня.
Take Profit – order designed for taking profit when current price of a financial instrument reaches the predicted level.
Счет, предназначенный для начинающих трейдеров: низкие спреды, торговля микро-лотами и небольшой стартовый депозит.
Account especially for beginner traders - low-fixed spreads, micro-lots trading and low initial deposit requirements.
В августе 1929 года я подготовил другой специальный отчет, предназначенный для должностных лиц банка.
In August of 1929 I issued another special report to the officers of the bank.
Скрытие видео для пользователей Страницы. Добавлен новый параметр SECRET, предназначенный только для пользователей Страницы.
Hidden Videos for Page Users - A new parameter SECRET is added for page users only.
Я отследил денежный платёж предназначенный для неизвестного покупателя, который заплатил за похищение сестры Ривз.
I just traced the money trail for that private buyer who paid for the abduction of the Reeves sisters.
oEmbed — это открытый формат, предназначенный для встраивания материалов веб-сайта в другие веб-страницы.
oEmbed is an open format designed to allow embedding content from a website into another page.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung