Beispiele für die Verwendung von "предназначенный" im Russischen mit Übersetzung "intend"
Текст — текст, предназначенный для добавления комментариев на график.
Text — texts intended for adding of comments to the chart.
MetaTrader 4 MultiTerminal – торговый терминал, предназначенный для управления несколькими счетами одновременно
MetaTrader 4 MultiTerminal is a trading terminal intended to manage several accounts simultaneously.
Это был знаковый шаг, предназначенный для активизации международного научно-исследовательского сообщества.
This was a landmark move, one intended to galvanize the international research community.
Сетевой адаптер, предназначенный для использования сетью MAPI, необходимо настроить следующим образом.
A network adapter intended for use by a MAPI network should be configured as described in the following table.
Сетевой адаптер, предназначенный для использования сетью для репликации, необходимо настроить следующим образом.
A network adapter intended for use by a Replication network should be configured as described in the following table.
Текстовая Метка — текст, предназначенный для добавления комментариев и привязанный к координатам окна графика.
Text Label — text intended for adding of comments and anchored to the chart window coordinates.
Тип N закрытый: означает танкер, предназначенный для перевозки жидкостей в закрытых грузовых танках.
Type N closed: means a tank vessel intended for the carriage of liquids in closed cargo tanks.
Текстовая Метка — текст, предназначенный для добавления комментариев и привязанный к координатам окна, а не графика.
Text Label — texts intended for adding of comments and anchored to the window coordinates, not to the chart.
Уникальный тип форекс-счёта, предназначенный для всех желающих попробовать реальные условия торговли на межбанковском рынке.
Pro-Cent (Forex Micro) forex account is a specific type of trading account intended for those clients who would like to try real trading conditions at the interbank market.
метод испытания, предназначенный для воспроизведения уровней звука, производимых транспортными средствами при обычном движении в городских условиях.
a test method intended to reproduce the sound levels, which are generated by vehicles during normal driving in urban traffic.
Определите переменные, используя любой расширенный тип данных Microsoft Dynamics AX, например AccountNum, тип данных, предназначенный для хранения номеров счетов.
Define variables using any Microsoft Dynamics AX extended data type, such as AccountNum, a data type intended to hold account numbers.
Они не распространяются на миндаль в скорлупе, предназначенный для лущения или промышленной дополнительной переработки или для использования в пищевой промышленности.
It does not apply to inshell almonds intended to be cracked or for further industrial processing, or for use in the food industry.
Обе страны были обязаны вносить 10% ожидаемого дохода от нефти на заблокированный счет в иностранном банке, предназначенный для будущих поколений.
Both countries were required to deposit 10% of the expected oil income in a blocked foreign account intended for future generations.
означает танкер, предназначенный для перевозки жидкостей в открытых грузовых танках, у которых направленные наружу отверстия снабжены пламегасителями, способными выдержать устойчивое горение.
means a tank vessel intended for the carriage of liquids in open cargo tanks, where the outward-opening vents are fitted with flame arresters capable of withstanding steady burning.
Каждый элемент, включая каждый отдельный баллон в связке, предназначенный для перевозки токсичных газов, должен быть способен изолироваться при помощи запоpного вентиля.
Each element, including each individual cylinder of a bundle, intended for the carriage of toxic gases, shall be capable of being isolated by a shut-off valve.
Каждый элемент, включая каждый отдельный баллон в связке, предназначенный для перевозки токсичных газов, должен быть способен изолироваться при помощи запорного вентиля.
Each element, including each individual cylinder of a bundle, intended for the carriage of toxic gases, shall be capable of being isolated by a shut-off valve.
Обед, предназначенный для Большой Тройки Европы (Великобритании, Франции и Германии), закончился присутствием приглашенных, но нежеланных гостей - посланников других стран Европейского Союза.
Intended as one between Europe's Big Three (Britain, France and Germany), it ended up with all kinds of determined but unwelcome gate-crashers from the EU's other governments.
Рабочая группа поручила секретариату подготовить текст, предназначенный для включения в Сводную резолюцию о дорожных знаках и сигналах (СР.2), использовав в качестве основы документ небольшой группы.
It requested the secretariat to prepare a text intended for inclusion in the Consolidated Resolution on Road Signs and Signals (R.E.2) using the small group's document as a basis.
Материалы, из которых изготовлен МЭГК, включая любые устройства, прокладки и вспомогательные приспособления, не должны оказывать негативное воздействие на газ (газы), предназначенный (ые) для перевозки в МЭГК.
The materials of the MEGC, including any devices, gaskets, and accessories, shall not adversely affect the gas (es) intended for carriage in the MEGC.
13-1.3 Спасательный плот: плот, предназначенный для спасения терпящих бедствие людей за счет поддержания их вне воды и отвечающий предписаниям администрации бассейна [, признанного классификационного общества] или кодекса ИМО.
13-1.3 Liferaft: a raft intended for rescue of people in distress, keeping them out of the water complying with the requirements of the basin Administration, [a recognised Classification Society] or IMO Code.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung