Beispiele für die Verwendung von "предоставляется" im Russischen

<>
Каким образом предоставляется эта информация? How is this information shared?
В этом случае предоставляется скидка. There is a discount for using this payment option.
OneNote предоставляется в виде отдельного приложения. OneNote is included as a separate app.
Бонус не предоставляется за незамедлительно снятые депозиты. Immediately withdrawable deposits do not qualify for this bonus.
Номер предоставляется с Роллс-Ройсом и водителем. It comes with its own Rolls Royce and driver.
Доступ к этой базе данных предоставляется по запросу. Access to the database is available upon request.
Каждый раз, когда предоставляется такой момент, он замолкает. Every single time it comes up, he clams up.
При первой настройке гарнитуры предоставляется возможность создать границу. When you first set up your headset, you'll have a chance to create a boundary.
В любом случае потерпевшему предоставляется медицинская и психологическая помощь. In any event, the victim received medical and psychological assistance.
Отчетность по налогам обычно предоставляется в период создания накладной. Sales taxes are usually reported in the period when the invoice is created.
Приложение не продается, а предоставляется в пользование по лицензии. The application is licensed, not sold.
Доступ к этой форме предоставляется с формы Партионный заказ. You can access the form from the Batch order form.
Примечание: Доступ к новым сборкам предоставляется таким же образом. Note: New builds are also rolled out this way.
Например, приложениям Android и iOS такое разрешение не предоставляется. For example, Android and iOS apps will not be approved for this permission.
Мне казалось, что набор Office предоставляется вместе с устройством I thought this device included Office
Преподавателям, заявителям и экзаменаторам также бесплатно предоставляется соответствующий учебник. A free handbook is also available to teachers, applicants and examiners.
Информация на данном сайте предоставляется только в информационных целях. The information contained in this site is intended for information purposes only.
Доступ к gender и locale предоставляется только в следующих случаях: gender & locale can only be accessed if:
Вашему вниманию предоставляется 3 основных программы, с высокой эффективностью инвестиций. We are offering 3 major programs with a high effectiveness of investments.
Издателям никогда не предоставляется список рекламодателей, даже в издательских отчетах. Publishers will not receive a list of advertisers at any point, including in publisher reports.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.