Beispiele für die Verwendung von "предположил" im Russischen mit Übersetzung "suppose"

<>
И я предположил, что это была очевидная истина, которая всегда верна. And I supposed that that was just a flat truth, always true.
Предположим, возвращение Морей принесет бедствия? Suppose Moray's return brings disaster?
Предположим, вам нужно удалить поставщика. For example, suppose you delete a shipper.
Предположим, курс рупии начинает падать. Suppose, then, that the rupee's exchange rate begins to fall.
Предположим, что это клетка бактерии. This is now supposed to be my bacterial cell.
Предположим, сегодня вы оканчиваете колледж. Suppose it is the day you were graduated from college.
Предположим, что это аутоиммунное заболевание. Suppose it's an autoimmune disease.
Теперь предположим, что побеждает Брексит. Now suppose that Brexit wins.
Снова предположим, что Вы - ответственный министр. Suppose, once again, that you a minister in charge.
Предположим, указан период в 14 дней. Suppose that you specified a period of 14 days.
Но, предположим, кто-то сказал бы: But suppose someone said:
Предположим, есть таблицы "Заказчики" и "Заказы". For example, suppose that you have a Customers table and an Orders table.
Предположим, что ОС обладает следующими характеристиками: Suppose that a fixed asset has the following characteristics.
"Страннее, чем мы в состоянии предположить: "Queerer than we can suppose:
Предположим, вам нужно просто изменить код поставщика. For example, suppose you simply want to change the ID of a shipper.
Предположим, что он не попал в цель. Suppose he didn't hit the target.
Предположим, что марсианские ученые прибыли на Землю. Suppose Martian scientists came to Earth.
И предположим, что один из вас - Фламбо. And suppose one of you is Flambeau.
Предположим, что получателем является julia@marketing.contoso.com. For example, suppose the recipient is julia@marketing.contoso.com.
Предположим, банк располагает активами с большим сроком погашения. Suppose that the bank has assets with long maturity and a face value of $1.2 billion but whose current economic value is only $1 billion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.