Beispiele für die Verwendung von "предпочтительнее" im Russischen mit Übersetzung "preferred"
Übersetzungen:
alle594
preferable329
preferred209
preference17
preferential10
of choice4
andere Übersetzungen25
Чем ниже стоимость, тем предпочтительнее соединитель.
A lower cost value indicates a preferred connector.
Чем ниже значение, тем предпочтительнее будет маршрут.
A lower value indicates a more preferred route.
Чем ниже значение приоритета, тем предпочтительнее соединитель отправки.
A lower priority value indicates a preferred Send connector.
Чем ниже значение, тем предпочтительнее будет этот маршрут для указанных доменов.
A lower value indicates a more preferred route for the domains you specified.
И суд, хоть и неудовлетворительный, в большинстве случаев все же предпочтительнее политического убийства.
And a trial, however unsatisfactory, is in most cases still to be preferred to an assassination.
Можно создать другую последовательность, которая содержит значения для типа краски, и указать, что латекс предпочтительнее эмали.
You can create another sequence that contains values for the type of paint, so that latex is preferred to enamel.
Службы доставки и их соединители предпочтительнее, чем внешние соединители, из-за более удобного управления и более высокой производительности.
Delivery agents and Delivery agent connectors are preferred over Foreign connectors due to their improved performance and management.
Когда военная задача состоит в том, чтобы непрерывно обозревать сразу крупные районы, сообщаться с крупными районами за счет мобильных приемников или передавать обширные объемы данных с одной стационарной станции на другую, предпочтительнее использовать геостационарную орбиту.
When a military mission must continuously survey large areas at once, to communicate with large areas with mobile receivers, or to transfer vast amounts of data from one fixed point to another fixed point, a geostationary orbit is the preferred orbit to use.
Во французском тексте выражение " droit interne " предпочтительнее выражений " legislation interne " и " loi interne ", поскольку первое охватывает все положения внутреннего правопорядка, как писаные, так и неписаные, будь то в форме конституционных или законодательных норм, административных постановлений или судебных решений.
In the French version the expression “droit interne” is preferred to “législation interne” and “loi interne”, because it covers all provisions of the internal legal order, whether written or unwritten and whether they take the form of constitutional or legislative rules, administrative decrees or judicial decisions.
(4) Предпочтительные варианты разрешения проблемы.
(4) Any suggestions regarding a preferred resolution of the complaint.
Предпочтительный порядок показа нескольких объявлений
The preferred order in which multiple Creatives should be displayed
Настройка предпочтительного технического специалиста [AX 2012]
Set up a preferred technician [AX 2012]
Сохранить предпочтительный статус поставщика для клиентов.
Maintain preferred vendor status with customers.
Утвержденный или предпочтительный статус также наследуется.
The approved or preferred status of a vendor is also inherited.
Моим предпочтительным решением была бы подотчетность.
My preferred solution would be accountability.
Назначение предпочтительного специалиста к соглашению на обслуживание
Assign a preferred technician to a service agreement
Поддержите свой статус предпочтительного поставщика для клиентов.
Maintain your status as a preferred vendor for customers.
Настройка с помощью приложения Facebook (предпочтительный метод)
Setup using a Facebook App (Preferred)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung