Beispiele für die Verwendung von "представитель" im Russischen mit Übersetzung "representative"

<>
Представитель отдела обслуживания клиентов (TradeCustomerServiceRepresentative) Customer service representative (TradeCustomerServiceRepresentative)
Насте Чаловский Посол Постоянный представитель Naste Čalovski Ambassador and Permanent Representative
Рашид Алимов Посол Постоянный представитель Rashid Alimov Ambassador Permanent Representative
Петер Бурьян Посол Постоянный представитель Peter Burian Ambassador Permanent Representative
Представитель заказчика сейчас в Москве. The corporate sponsor's representative is in Moscow right now.
Мичман Мартин и представитель Илари погибли. Ensign Martin and the Ilari representative are dead.
Представитель швейцарского банка отмывала ему деньги. The Swiss bank representative launders Drum's money.
Г-н Джеймс АРЧЕР, представитель КАМР, Вьентьян Mr. James ARCHER, Representative of CIDA, Vientiane
Представитель Солидарности Тадеуш Мазовецкий стал премьер-министром. A Solidarity representative, Tadeusz Mazowiecki, became prime minister.
Мистер Грант, я местный представитель вашего банка. Mr. Grant, I'm your local bank representative.
Представитель Управления получил небольшое ранение в голову. A representative of OHR suffered a slight head injury.
Требуется опытный представитель для реализации наших товаров. We are looking for an experienced representative for our products.
Представитель компании FXDD занесет сделку на счет Клиента. The FXDD representative will enter the deal into the Customer's Account.
Известной компании требуется представитель для организации торговли товарами. A well-known company is looking for sales representatives.
Уч Боритх Чрезвычайный и Полномочный Посол Постоянный представитель Ouch Borith Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative
Юки Сато Чрезвычайный и Полномочный посол Постоянный представитель Yukio Satoh Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative
Анджей Товпик Чрезвычайный и Полномочный Посол Постоянный представитель Andrzej Towpik Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative
Александру Кужба Чрезвычайный и Полномочный Посол Постоянный представитель Alexandru Cujba Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative
Специальный представитель также посетила вербовочный центр в Мандалае. The Special Representative also visited a recruitment centre in Mandalay.
Александр Сычев Чрезвычайный и Полномочный Посол, Постоянный представитель Alyaksandr Sychov Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.