Beispiele für die Verwendung von "представление" im Russischen mit Übersetzung "idea"
Übersetzungen:
alle5579
submission1498
view863
presentation572
idea313
performance222
submitting214
representation176
presenting140
show118
introduction110
image99
ideas79
introducing57
opinion39
representing18
glimpse14
conception9
pageant3
rendering3
spectacular1
laying before1
presentment1
andere Übersetzungen1029
Самовосстановление подразумевает некоторое представление о совести.
Self-repairing implies some idea of a conscience.
У тебя есть представление, насколько сложно это сделать?
Do you have any idea of how difficult is to do this?
Это даёт представление о разных типах мотивации и приверженности.
That gives you an idea of the different types of motivations and dedication.
Мы уже имеем общее представление где он может быть.
We already have a rough idea of where he's headed.
Наше представление о словаре не изменилось с её правления.
Our idea of what a dictionary is has not changed since her reign.
Фотографии дадут тебе некоторое представление о том, как было холодно.
The photos'll give you some idea of how cold it was.
Теперь вы имеете хорошее представление об организации интерфейса Outlook 2013.
So now, you have a pretty good idea where everything is in Outlook 2013.
Итак, вы получили представление о том, насколько точен этот метод.
And so that gives you an idea of how exquisitely sensitive this is.
Вы хот имеете представление, от том, кто платит вам зарплату?
Do you have any idea who pays your salary?
Эти статуи, замечательные статуи, дают вам представление об уровнях воды.
These statues, marvelous statues, gives you an idea of water table.
Я двигался в южную сторону, имея смутное представление, где стоит палатка.
I moved to the south side, having a vague idea where there is a tent.
Таблица 1 дает некоторое представление о масштабах рекуперации ряда цветных металлов.
Table 1 gives some idea of the extent of recovery of some non-ferrous metals.
Некоторое представление о ее размахе можно получить благодаря новостям в Интернете.
The magic of instant internet news can give us some idea:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung