Exemplos de uso de "президенту" em russo
В недавнем письме к президенту США Бараку Обаме, генеральный директор транснациональной компании Cisco Systems, Джон Чемберс, попросил, чтобы Агентство Национальной Безопасности остановило перехват продукции компании для установки устройств для шпионажа за иностранными клиентами.
In a recent letter to US President Barack Obama, the CEO of Cisco Systems, John Chambers, requested that the National Security Agency stop intercepting the company’s products to install devices for spying on foreign customers.
Протяните руку палестинскому президенту Махмуду Аббасу.
Hold out a hand to Palestinian President Mahmoud Abbas.
Я постараюсь завтра же дать ответ президенту.
I'd like to give the President an answer by tomorrow morning.
Так что президенту Патил досталась большая ответственность.
So President Patil has large shoes to fill.
В конце концов, президенту был предъявлен ультиматум.
At the end of the day, the president was given an ultimatum.
Вы порекомендовали президенту мобильное приложение, не так ли?
You recommended an app for the president, - did you not?
Она гордилась тем, что пожала руку президенту США.
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
А провалившиеся реформы способны нанести ущерб любому президенту.
And failed reforms can damage a president.
Такое уверенное выступление придало сирийскому президенту больший статус.
Through his confident performance, the new President gained in stature.
Ты сказал Президенту, что Сайру Бин позволил взорвать церковь?
Did you tell the president that Cyrus Beene let that church blow up?
Большинство избирателей поддержало партии, находившиеся в оппозиции президенту Кучме.
The majority of voters supported parties that opposed President Kuchma.
Что же следует с этим сделать будущему президенту Трампу?
So what should President-elect Trump do about it?
Поэтому президенту Хатами нужно осуществить не только конкретные реформы.
So President Khatami has not only specific reforms to enact.
Президенту или премьер-министру довольно легко проигнорировать тысячу вебсайтов;
It is easy for a president or prime minister to ignore a thousand Web sites;
Пожалуйста, скажите Президенту, что я буду рад принять должность.
Please tell the President I would be thrilled to accept the post.
Но теперь мы можем задать любой вопрос даже президенту Обаме.
But now we can ask even President Obama anything.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie