Beispiele für die Verwendung von "преимущество" im Russischen
Übersetzungen:
alle3504
advantage2041
benefit1116
merit35
gain30
margin19
lead18
head start10
preference7
upside6
positive5
vantage5
perk2
advanced feature1
preeminence1
andere Übersetzungen208
Получите конкурентное преимущество с помощью подписки Premium Career.
Gain a competitive edge with Premium Career.
Вместо использования термина EII европейцы отдают преимущество использованию термина «Европейское информационное сообщество» — EIS (European Information Society).
Instead of talking about a “European Information Infrastructure” the Europeans prefer to use the term “European Information Society (EIS)”.
Например, трудоемкие экспортные секторы Китая теряют свое конкурентное преимущество.
For example, China's labor-intensive export sectors are losing their competitive edge.
Конкурентное преимущество, основанное на заработанной в прошлом репутации, приверженности потребителя к данной марке товара или результатах рекламной кампании, исчезнет.
A competitive edge based on past reputation, brand loyalty, or advertising footprints will fade away.
Причиной его отстранения от участия в соревнованиях было его конкурентное преимущество, которое IAAF оценивала с учетом его индивидуальных физических особенностей.
The balk at letting him compete was due to examining his differences to determine if there was a competitive edge.
Общества, которые смогут узнать, как использовать образование и талант половины населения, позволяя женщинам и их партнерам инвестировать в свои семьи, будут иметь конкурентное преимущество в глобальной экономике знаний/инноваций.
Societies that discover how to use the education and talent of half their populations, while allowing women and their partners to invest in their families, will have a competitive edge in the global knowledge/innovation economy.
Клиентский терминал предназначен для улучшения торговой деятельности за счет многофункциональной удобной торговой среды с расширенными возможностями настройки — это идеальная торговая платформа для опытных трейдеров, которые хотят получить конкурентное преимущество.
The Client Terminal is designed to enhance trading performance by providing a highly customisable, user-friendly and feature-rich trading environment - the ideal trading platform for advanced traders seeking a competitive edge.
Клиентский терминал FxPro MT4 предназначен для успешной торговой деятельности за счет многофункциональной удобной торговой среды с расширенными возможностями — это идеальная торговая платформа как для опытных трейдеров, так и для начинающих, которые хотят получить конкурентное преимущество.
The FxPro Client Terminal is designed to enhance trading performance by providing a highly customisable, user-friendly and feature-rich trading environment - the ideal trading platform for advanced traders seeking a competitive edge.
Получите конкурентное преимущество от фьючерсных контрактов по таким нефтяным продуктам, как нефть марки West Texas Intermediate (WTI) и сырая нефть марки Brent Crude, а также по таким индексам, как CAC, DAX и S&P по всему миру.
Get the competitive edge of futures contracts ranging from oil products such as West Texas Intermediate (WTI) and Brent Crude to Indices such as the CAC, DAX and S&P worldwide.
Наше единственное преимущество в неожиданности.
The best place to launch an attack is here, outside Locksley.
В ночных боях преимущество имеют нападающие.
When fighting at night, attackers usually have the upper hand.
В этом единственное преимущество отсутствия друзей.
I suppose there's some virtue in being uprooted and friendless.
Соединенные Штаты рискуют потерять свое военное преимущество.
The United States is at risk of losing its military edge.
Именно в этом заключается уникальное преимущество ЕС.
This is where the EU's unique added value lies.
Таким образом, преимущество получают не только молодые женщины,
So this is not just young women that it's benefiting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung