Beispiele für die Verwendung von "преимущество" im Russischen mit Übersetzung "benefit"
Übersetzungen:
alle3504
advantage2041
benefit1116
merit35
gain30
margin19
lead18
head start10
preference7
upside6
positive5
vantage5
perk2
advanced feature1
preeminence1
andere Übersetzungen208
И это первое убедительное преимущество для бизнеса.
And this is the first compelling business benefit.
Также важно подумать, какое преимущество это даст.
It's also important to think about what the benefit is.
Наши клиенты могут получить торговое преимущество благодаря:
Additionally, our clients benefit from:
Преимущество этой терапии каждый токсичный металл, который удаляется.
The benefits of chelation are each toxic metal is removed.
Но есть ещё одно неуловимое преимущество цифрового мира.
But there's a subtler benefit to the digitization of the world.
Знаете, какое самое большое преимущество в должности профессора?
You know, I've got to tell you, one of the greatest benefits of being a professor:
Еще преимущество WiFi, вчера мы узнали о плюсах WiFi.
Another benefit of Wi-Fi, we learned yesterday about the benefits of Wi-Fi.
Возможно, самое важное преимущество ETF – особенности, которыми обладают акции.
An important benefit of an ETF is the stock-like features offered.
Иногда решающим фактором является подавляющее преимущество, вызванное одним или несколькими факторами.
Sometimes, the overwhelming benefits of one or more factors are decisive.
Упомянутая вошедшая в моду гипотеза отрицает даже самое очевидное преимущество капитализма.
The fashionable hypothesis denies even the most obvious benefit.
Дополнительные сведения см. в статье Преимущество FastTrack Center для Office 365.
For more information, see FastTrack Center Benefit for Office 365.
У надувных конструкций имеется еще одно очевидное преимущество: их сравнительно больший объем.
Inflatables offer another clear benefit: more habitable space.
Первое преимущество сопереживания - это то, что оно создает крайне эффективных бизнес-лидеров.
The first benefit of compassion is that it creates highly effective business leaders.
•... существует множество типов индикаторов, каждый из которых имеет свое предназначение и преимущество;
•... there are many types of indicators, each with their own purpose and benefit.
•... использование анализа нескольких фреймов сочетает преимущество надежности больших таймфреймов со сниженным риском меньших;
•... using multiple time frame analysis combines the benefits of reliability of a higher time frame and reduced risk of a lower time frame.
Это преимущество финансовых рынков упоминают наиболее часто, тем не менее, это утверждение очевидно неверно.
This is one of the most commonly stated benefits of financial markets, yet the claim is patently false.
Преимущество свинг-торговли заключается в том, что при больших целевых прибылях спреды влияют гораздо меньше.
A benefit of swing trading is that with larger targets, spreads have little impact.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung