Beispiele für die Verwendung von "преступником" im Russischen mit Übersetzung "offender"
Übersetzungen:
alle1071
criminal658
offender187
perpetrator137
culprit18
perp18
convict14
outlaw13
delinquent13
andere Übersetzungen13
меры, обеспечивающие справедливое обращение с предполагаемым преступником на всех стадиях разбирательства, включая право на помощь адвоката, право считаться невиновным, пока не будет доказана виновность, право на равное обращение в судах и т.д.
Measures to ensure the fair treatment of the alleged offender at all stages of the proceedings, including the right to legal counsel, the right to be presumed innocent until proved guilty, the right to equality before courts, etc.
мер, обеспечивающих справедливое обращение с предполагаемым преступником на всех стадиях разбирательства, включая право на помощь адвоката, право считаться невиновным, пока его виновность не будет доказана, право на равное обращение в судах и т.д.
Measures to ensure the fair treatment of the alleged offender at all stages of the proceedings, including the right to legal counsel, the right to be presumed innocent until proved guilty, the right to equality before courts, etc.
Статья 71 проекта допускает конфискацию активов эквивалентной ценности в ситуациях, когда активы, которые могли бы подлежать конфискации согласно пунктам 1 и 2 статьи 70, были уничтожены, повреждены, переданы, сделаны непригодными или полностью использованы либо растрачены преступником до того, как суд издал постановление об их конфискации, или же в том случае, когда преступник каким-либо иным образом препятствует конфискации таких активов.
Draft Section 71 enables the forfeiture of assets of equivalent value in situations where assets that could be subject to forfeiture under Section 70, paragraphs 1 and 2, have been destroyed, damaged, transferred, rendered unserviceable or used up or expended by the offender already before the court issued the forfeiture order, or where the offender otherwise prevents the forfeiture of such assets.
Если они принадлежат третьему лицу, то они подлежат конфискации только в том случае, если это третье лицо имеет их в своей собственности или же приобрело их под другим именем, замешано в каких-либо предполагаемых деяниях, о которых говорится в статье 400 указанного Кодекса (сокрытие), независимо от юридического характера этого третьего лица, собственника или владельца или независимо от тех отношений, которые это лицо имеет с преступником, в зависимости от обстоятельств.
If they belong to a third party, they shall be forfeited only if the third party who controls them or has acquired title to them is subject to one of the conditions referred to in article 400 of the Penal Code (complicity), regardless of the juridical nature of the third party — owner or possessor — and of his or her relationship with the offender, if any.
Было арестовано в общей сложности 13 предполагаемых преступников.
A total of 13 alleged offenders were arrested.
Все, кроме этого, указывает на организованного преступника с опытом.
Everything but that points to an organized offender, An experienced one.
Преступник скомкал газету и измельчил резину, сложил ее возле жертвы.
Offender balled up newspaper and shredded rubber, piled it near the victim.
Положение Содружества о выдаче беглых преступников (1966, в редакции 1990 г.).
Commonwealth Scheme for the Rendition of Fugitive Offenders (1966, as amended in 1990).
Мы верим в то, что даже худший преступник может стать лучшим человеком.
It believes that even the worst offender can become a better person.
Исправительное правосудие и "убунту" основаны на признании человечности даже самого худшего преступника.
Restorative justice and ubuntu are based firmly on the recognition of the fundamental humanity of even the worst possible offender.
Указывалось, что обязательство для государства возникает, когда предполагаемый преступник находится на его территории.
It was indicated that the obligation arose for the State when the alleged offender was located on its territory.
Положение о беглых преступниках (глава 503) вводит в действие положения о выдаче преступников.
The Fugitive Offenders Ordinance (Chapter 503) gives effect to the provisions on extradition.
Положение о беглых преступниках (глава 503) вводит в действие положения о выдаче преступников.
The Fugitive Offenders Ordinance (Chapter 503) gives effect to the provisions on extradition.
Я предлагаю немедленно завершить и записать в масштабе штата базу данных сексуальных преступников.
I suggest immediate termination and entry into the statewide sex offender database.
Первый шаг при ампутации - это перевязывание крупных артерий и вен, что преступник и сделал.
The first step in amputation is ligating the supplying artery and vein, which the offender did.
Принцип aut dedere aut judicare применяется, когда в выдаче отказывается в силу гражданства предполагаемого преступника.
The principle aut dedere aut judicare is implemented when extradition is refused because of the nationality of the alleged offender.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung