Sentence examples of "приборе" in Russian
Translations:
all462
device267
appliance124
apparatus30
gauge17
set9
cover7
gear4
other translations4
Такой тип датчика - есть в точечном биометрическом приборе - одном из первый на данный момент - Fitbit
This kind of sensor is in the hit biometric device - among early adopters at the moment - the Fitbit.
Во время использования газовых баллончиков имели место несчастные случаи в результате утечки газа при прокалывании или замене газового баллончика в приборе.
Accidents in the use of gas cartridges had been caused by a gas leakage occurring when the container in an appliance was pierced or replaced.
для радиоактивного материала, содержащегося в приборе или другом промышленном изделии, таком, как часы или электронная аппаратура, или являющегося их частью,- значения пределов, указанных в колонках 2 и 3 таблицы 2.2.7.7.1.2.1 для каждого отдельного предмета и каждой упаковки, соответственно; и
Where the radioactive material is enclosed in or is included as a component part of an instrument or other manufactured article, such as a clock or electronic apparatus, the limits specified in columns 2 and 3 of Table 2.2.7.7.1.2.1 for each individual item and each package, respectively; and
Если вы посмотрите на свой мобильник, всё в нём, или в любом другом вычислительном приборе - математика.
If you go into that phone, every single thing in that phone or computer or any other computing device is mathematics.
Что касается оптической астрономии, то Бразилия разработала и создала ряд приборов, включая быстродействующий фотометр UBVRI, быстродействующий фотометр на приборе с зарядовой связью (ПЗС) и инфракрасную камеру с высоким разрешением и широким углом поля обзора (CamIV), которая используется на телескопах Бразильской национальной астрофизической лаборатории.
In the field of optical astronomy, Brazil has designed and built several instruments, including a high-speed UBVRI photometer, a charge-coupled device (CCD) fast photometer and, in particular, a high-resolution and large-field infrared camera (CamIV), which is being operated at the telescopes of the Brazilian National Lab for Astrophysics.
Мы наблюдали изготовление микрокомпьютеров в 70-ых и начале 80-ых, и кто бы подумал тогда, что у каждого отдельного человека будет в наличии не просто один компьютер, а наверное штук 20, в вашем доме, и не просто в вашем РС, но в любом приборе - вашей стиральной машине, вашем мобильном телефоне.
We've seen the creation of small computers in the '70s and early '80s, and who would have thought back then that every single person would not have just one computer but probably 20, in your home, and in not just your P.C. but in every device - in your washing machine, your cell phone.
Так вот, астролябия - замечательный прибор.
So, it's - I think astrolabes are just remarkable devices.
Оперативные параметры безопасности прибора вмонтированы в его штепсель.
The appliance's safe operating parameters are embedded into its plug.
Плохие новости в том, что у них есть приборы, чтобы скрыть свои следы.
Now, the bad news is that they have the tools to cover their tracks.
Мощный компьютер, осциллограф, и куча других приборов.
Supercomputers, oscilloscopes, lots of other gear.
Например, «Все кухонные приборы» или «Валовая маржа > 10%».
For example, "All Kitchen Appliances" or "Gross Margins > 10%."
Определение содержания влаги с помощью измерительного прибора, действующего на основе принципа уменьшения массы в результате нагрева.
Determination of the moisture content using a measuring apparatus based on the principle of loss of mass by heating.
В нем уйма рычагов и шарикоподшипников, приспособлений и измерительных приборов.
And it has all kinds of levers and ball-bearings and gadgets and gauges.
В качестве даты нового показания устанавливается дата создания измерительного прибора, а количество устанавливается равным нулю.
The date of the new reading is set to the date that the meter was created and the quantity is set to zero.
Все это ведет нас к компьютерной зависимости, большую часть нашего времени мы проводим, используя электронные приборы.
All of this is leading - computer addiction, just to cover that: the most frequent thing we do is use digital devices.
Все локомотивы и вагоны оснащены автоматическими тяговыми приборами.
All locomotives and wagons are equipped with automatic draw gears.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert