Beispiele für die Verwendung von "прибылям" im Russischen mit Übersetzung "gain"
Übersetzungen:
alle3163
profit2128
gain319
return299
income270
increase107
premium18
majority7
lucre2
andere Übersetzungen13
Экономический национализм, стремящийся к прибылям за счет убытков других, приведет возникновению еще более опасных ситуаций.
Economic nationalism that seeks gains from the disadvantage of others will trigger ever more dangers.
Их близорукий подход не только вредят будущим прибылям, но и негативно влияет на города, где происходит размен между мгновенной выгодой и качеством жизни.
Their short-term vision not only hurts their bottom line; it also affects cities, by trading immediate gain for quality of life.
Бесспорно, цель любой работы - получение и максимизация прибыли.
Undoubtedly, the purpose of any work is to gain and maximize profits.
Если не уловить правильный момент прибыль может ускользнуть.
The gains could slip away if the moment is not seized.
Инвестор получил доход, поделив прибыль между собой и фондом
The investor earns a gain, dividing the profit between himself and the fund.
Но даже в США прибыль победителей перевешивает убытки проигравших.
But even in the US, losers' losses are outweighed by winners' gains.
В результате вы можете потерпеть финансовые убытки или получить прибыль.
You may suffer financial loss or gain as a result.
Blackstone получит дополнительные наличные деньги на развитие и дополнительную прибыль.
Blackstone will gain extra cash to deploy and extra fees.
Прибыль от финансовых инноваций слишком высока для более глубокого вмешательства.
The gains from financial innovation are too large for more heavy-handed intervention.
После этого рынок серьезно снизился, принеся хорошую прибыль по коротким позициям.
The market then fell away dramatically, netting anyone who shorted a significant gain.
Далее, чтобы получить прибыль за счет разницы курсов, необходимо закрыть позицию.
Then, in order to gain profit of the bid-and-ask price differences, one has to close the position.
Эти две позиции принесут прибыль когда индекс, лежащий в основе, падает.
These two positions will gain when the underlying index goes down.
В широком бизнес-окружении остается возможность получения значительной прибыли от дальнейшего совершенствования.
There are still important gains to be had from further improvements in the broader business environment.
Та же логика, но потери меняем на прибыли, будет ли ответ другим?
Same logic but if we change the loss to gain, will the answer be different?
Используйте небольшой капитал и получите прибыль, как при торговле на большие суммы.
Use small amounts of capital and gain the effect of trading in high amounts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung