Beispiele für die Verwendung von "привыкших" im Russischen

<>
На первый взгляд, игры созданы лишь для развлечения, но для тех, кто хочет заглянуть немного вглубь, новая интерпретация видео игр, открывает совершенно новые рубежи для творческих умов, привыкших мыслить широко. Games on the surface seem simple entertainment, but for those that like to look a little deeper, the new paradigm of video games could open entirely new frontiers to creative minds that like to think big.
В таких странах, как Греция, Финляндия, Италия и Португалия, присоединение к единой валюте противоречило интересам некоторых промышленников, привыкших рассматривать девальвацию национальной валюты как альтернативу лучшим, но более сложным возможностям поддержания и улучшения конкурентоспособности. In countries like Greece, Finland, Italy, and Portugal, joining the single currency ran against the interests of some industrialists, who viewed the devaluation of the national currency as preferable to better but tougher choices aimed at maintaining and improving competitiveness.
Ян Лань, журналист и предприниматель, которую называют "Опра Уинфри из Китая", предлагает осознать, что представляет будущее поколение китайцев. Людей, привыкших к городской жизни, связанных друг с другом , и всегда готовых решительно реагировать на любые проявления несправедливости. Yang Lan, a journalist and entrepreneur who's been called "the Oprah of China," offers insight into the next generation of young Chinese citizens - urban, connected and alert to injustice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.