Beispiele für die Verwendung von "приглашениям" im Russischen mit Übersetzung "invitation"

<>
Вы можете добавлять к приглашениям индивидуальные изображения. You can personalize invitations sent from your app with a unique image.
Возможность добавления персонализированного сообщения к приглашениям установить контакт доступна в новейших версиях мобильного приложения LinkedIn для iOS и Android. The ability to add a personalized message in your invitation to connect is available in the latest iOS and Android versions of the LinkedIn mobile app.
Ограничение по приглашениям чаще всего применяется в тех случаях, когда отправляется слишком много приглашений неизвестным людям или слишком много приглашений за короткий период времени. The most common reason for an invitation restriction is sending too many invitations to people you don't know or sending too many in a short period of time.
Специальному докладчику следует отдавать предпочтение приглашениям тех стран, в которых коренные народы выражают озабоченность по поводу имеющихся у них возможностей для полноценной и свободной реализации своих прав в области прав человека: в этой связи Форум призывает правительство Австралии показать пример и незамедлительно направить Специальному докладчику подобное приглашение. The Special Rapporteur should give priority to invitations from those countries where indigenous peoples have expressed concerns about their ability to fully and freely exercise their human rights: in this regard, the Forum calls upon the Government of Australia to show leadership by promptly issuing an invitation to the Special Rapporteur.
Кандидату отправлено приглашение на собеседование. An invitation to be interviewed can be sent to the applicant.
Просроченное приглашение невозможно отправить повторно. You can't resend an expired invitation.
Ну, он отклонил ваше приглашение. Well, he's declined your invitation.
Приглашение этому участнику уже отправлено. An invitation has already been sent to the member.
После этого приглашение будет отправлено. After you do that, the email invitation will be sent.
Митчелл дал подобное приглашение Аббасу. Mitchell gave a similar invitation to Abbas.
Обе стороны отклонили приглашение Комиссии. Both Parties declined the Commission's invitation.
Я с удовольствием принимаю приглашение. I gladly accept your invitation.
Спасибо за Ваше любезное приглашение. Thank you for your kind invitation.
Мери отклонила приглашение на концерт. Mary declined an invitation to the concert.
Вы бесспорно получили наше приглашение. We hope you have received our invitation.
Большое спасибо за ваше приглашение. Thank you very much for your invitation.
Ты разослала приглашения голубиной почтой? Did you send the invitations by carrier pigeon?
Она отказалась от моего приглашения. She refused my invitation.
Он не принял их приглашения. He did not accept their invitation.
Однако персонализировать эти приглашения невозможно. However, these invitations can't be personalized.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.