Beispiele für die Verwendung von "приготовьтесь" im Russischen
Правила дорожного движения, приготовьтесь быть проигнорированы!
Road safety laws, prepare to be ignored!
Ретрансляционная станция два, приготовьтесь получить сообщение.
Relay station two, prepare receive transmission.
Пожалуйста, уберите ручную кладь и приготовьтесь к отправке.
Please stow any hand luggage and prepare for departure.
Пожалуйста, приготовьтесь передать нам проект "Генезис" когда мы прибудем.
Please prepare to deliver Genesis to us upon our arrival.
Заприте все, что надо запереть, и приготовьтесь окунуться в бездну.
Lock down what needs to be locked down, and then prepare to fall into the hole.
Помните, она иностранка, приготовьтесь к истерике, а может и к обмороку.
Bear in mind she's a foreigner, so prepare for hysterics, even a fainting spell.
Приготовьтесь расслабить несколько мимических мышц, пока будете слушать об этом эволюционно заразительном поведении.
Prepare to flex a few facial muscles as you learn more about this evolutionarily contagious behavior.
Дамы и господа, приготовьтесь аплодировать, потому что я только что изъял крупную партию наркотиков.
Ladies and gentlemen, prepare to start clapping, 'cause I just made a major drug bust.
Приготовьтесь, дамы и господа, самый опасный и захватывающий номер, который вы когда-либо видели.
Prepare yourselves, ladies and gentlemen, for the most dangerous and spectacular act you have ever seen.
Судно "Зазу", снизьте скорость до 5 узлов и приготовьтесь покинуть судно, когда на него сойдёт моя команда.
Motor vessel Zazu, slow to 5 knots on a down swell and prepare leave for my boarding team to embark.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung