Beispiele für die Verwendung von "приданое" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle47 dowry39 trousseau4 andere Übersetzungen4
Но Мэри все равно получит приданое, и оно будет щедрым, уверяю вас. But Mary will still have her settlement, which you won't find ungenerous.
В связи со смертью мужа, вдова может получить приданое и наследство тотчас же. Upon the death of her husband, a widow may receive her marriage portion and her inheritance at once.
Сумма приданого за невесту, как правило, обсуждается родителями наряду с вопросом о разделении расходов на свадьбу; все чаще и чаще приданое не является большим и носит главным образом символический характер, представляя собой сумму, основанную на цифре 9, которая является символом счастья. The amount of the bride price was in fact discussed by the parents along with the sharing of the wedding costs; increasingly, it was not large and had a mostly symbolic value, often a sum based on the number 9, which was a symbol of good luck.
Хотя в своих письменных ответах делегация указывает, что приданое за невесту служит лишь вознаграждением, вручаемым родителям невесты за ее воспитание, и не имеет никакого отношения к статусу женщины в браке, факт заключается в том, что сама идея уплаты приданого за невесту подразумевает своего рода покупку и утверждение превосходства мужчины над женщиной. Although in its written replies, the delegation stated that the bride price was simply a reward to the bride's parents for her upbringing and had nothing to do with the status of the woman within the marriage, the fact was that the very idea of providing a bride price implied a sort of purchase and an affirmation of the woman's inferiority to the man.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.