Beispiele für die Verwendung von "придет" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle3127 come2506 reach200 arrive180 turn up11 andere Übersetzungen230
Вы можете запросто не принять необходимое лекарство, и вы, конечно, будете ожидать, что ваша жизнь придет в норму гораздо быстрее, нежели это произойдет в действительности. You could easily fail to take the right medicine, and you would certainly expect your life to return to normal much faster than is realistic.
Ничего, кроме как убрать все атрибуты свадьбы и поддерживать ее, пока она не придет в себя. There's nothing we can do beyond removing all signs of a wedding and holding her hand while she recovers.
Сара Джейн придет в ярость! Sarah Jane will hit the roof!
Может в этот раз придет? Is he skipping out this year too?
Когда придет время, щелкнем выключателем. When the time is right, we flip the switch.
Мы объясним, когда придет время. We'll explain at a point.
Подождем, пока придет ваш адвокат. Wait until your lawyer's present.
Он еще придет в себя. He'll snap out of it.
Может скоро придет в себя. If he does, maybe he'll snap out of it.
И пусть доктор Дей придет сюда. And let's get Doctor Dey down here.
Придет с работы в половину седьмого. Half-past-six she gets in from work.
Он совсем скоро придет в себя. He'll be as right as a trivet in no time.
Значит, Зев придет в 6:00. Which means Zev will break in at 6:00.
Твоя мама придет на школьную вечеринку? Is your mom chaperoning the school party?
Но что придет ему на смену? But what will replace it?
Врежь ему, пусть придет в себя. Zach, kick him, see if that jogs him on.
Уверен, скоро она придет в норму. I'm sure she will soon be back in the saddle.
Не останавливайся, пока не придет черед Won't stop driving till it's over
Спроси его, придет ли он на собрание? Ask him if he will attend the meeting.
Никто сюда не придет, не говори ерунду. When it's not gonna be open for another five days.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.