Beispiele für die Verwendung von "придумали" im Russischen

<>
и мы кое-что придумали. So we had some good ideas:
Мы придумали секси альтер эго We created sexy alter egos
Этот экран успеваемости вы придумали? Did you make this evaluation board?
Поэтому и придумали карандаш с ластиком. That's why they put rubber on the ends of pencils.
Они и никнейм тебе уже придумали. They've already got a nickname for you.
Вы сами придумали эту загадку, доктор? Did you make that riddle up?
А они и нетбол тоже придумали? Did they invent netball as well, then?
Мы придумали это несколько рейсов назад. Nine tours back, we got drunk, thought them up.
Поэтому мы придумали вот такую штуку. So we made this thing.
Вряд ли китайцы придумали эту игру. The Chinese hardly invented this game.
Ну и роль вы мне придумали. You make me play a funny role.
Единственный ликёр, в честь которого придумали цвет. The only liquor so good they named a color after it.
Вы знали это или придумали по ходу? Did you know that, or did you make it up?
Хана считает, что вы придумали себе имя. Hana thinks you invented your name.
Мы придумали устройство, которое мы называем "супер-летучка". We created what we like to call superfly.
К концу недели, мы уже придумали название альбома. By the end of this week, we're gonna have an album title.
Должен отдать вам должное, вы придумали оригинальное кидалово. I gotta hand it to you, you guys got a very original scam going here.
На людях они не целуются, но придумали Камасутру. They don't kiss in public, but they invented the Kamasutra.
Мы придумали, как, начав с нуля, достигнуть своей цели. What we did was we formulated recipes - how to go from a starting situation where you have nothing to a target situation.
Говоришь, мы что-нибудь придумаем, но мы не придумали. I know that you keep saying that we're gonna figure it out but we haven't.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.