Beispiele für die Verwendung von "приземлятся" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle160 land159 andere Übersetzungen1
Но вот в чем проблема: никто не знает, где эти куски приземлятся. Thing is, nobody's sure where those chunks will land.
Потому что это именно то место, куда, я надеюсь, придут инопланетяне, если приземлятся. Because this is the place if aliens land, I hope they come here.
Бернард Авишаи (Bernard Avishai), известный израильский профессор экономики и управления, работающий попеременно в Израиле и США, замечает, что молодые израильтяне, что бы они ни думали о палестинцах, "рассчитывают на то, что вылетят из аэропорта Бен-Гуриона, приземлятся в западном мире и будут там приняты". Bernard Avishai, a distinguished Israeli professor of business and government who divides his time between Israel and the US, notes that whatever Israel's young people may think of the Palestinians, they "expect to fly off from Ben-Gurion Airport and land, accepted, in the Western world."
Мы приземлились с 40 кг. We landed with 40 kilos.
Сэр, вертолет только что приземлился. Sir, helo just landed.
Самолёт приземлился ровно в 6. The plane landed at 6 o'clock to the minute.
"Орел приземлился", но "гнездо прогнило". The eagle has landed, but the nest is rotten.
Он приземлился прямо на поверхность. It landed on the surface.
Я смогу приземлиться, выполнив всё. I can land the full in back out.
Вы успешно приземлились на лесной поляне. You land safely in the clearing.
Как ты узнал, где я приземлился? How did you know my landing zone?
Прошёл через перила и приземлился здесь. Came through the banister and landed here.
Г де этот парень хочет приземлиться? Where's this guy gonna land, the fairway?
Арестуйте его как только он приземлиться. Nab him when he lands.
Было намного безопаснее приземлиться на дно. So it was much safer for me to land at the bottom.
Вы приземлились на край, или на дно? Did you land on the rim, down at the bottom?
Так что мы приземлились не в жидкость. So it wasn't fluid that we landed in.
Мы приняли сигнал бедствия и немедленно приземлились. We picked up a distress call and landed immediately.
Ты получишь ее назад, когда мы приземлимся. You'll get it back when we land.
Например, оно могло бы приземлиться в парке. So it could land in a park, for example.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.