Beispiele für die Verwendung von "прикрепить" im Russischen mit Übersetzung "attach"
Übersetzungen:
alle285
attach200
pin18
affix16
fix7
stick7
anchor3
tack2
fasten1
bolt1
andere Übersetzungen30
К существующим подкампаниям можно прикрепить новые подкампании.
You can attach new subcampaigns to existing subcampaigns.
Аргумент file позволяет прикрепить файл к вызову HTTP.
The file argument is how you attach the file to the HTTP call.
Выберите проект НЗП, к которому необходимо прикрепить проект.
Select the Estimate project to attach a project to.
Например, его можно прикрепить к сообщению электронной почты.
For example, we can attach it to an email.
Можно прикрепить набор профилей пользователя к каждой переменной моделирования.
You can attach a set of user profiles to each modeling variable.
Выберите переменную моделирования, к которой необходимо прикрепить профиль пользователя.
Select the modeling variable to which you want to attach a user profile.
Выберите правило канбана, к которому требуется прикрепить производственные инструкции.
Select the kanban rule to attach the production instructions to.
Кроме того, можно прикрепить внутренние примечания к мероприятиям и задачам.
You can also attach internal notes to activities and tasks.
К каждой переменной можно прикрепить столько профилей пользователя, сколько необходимо.
You can attach as many different user profiles as you want to each modeling variable.
Я могу прикрепить файл с помощью значка вложения под сообщением.
I can attach a file by selecting the Attach icon below my message.
Или я использую это умение, чтобы прикрепить твой язык к плечу.
Or I'll use one to attach your tongue to your shoulder blade.
Если бы Джейн попросили прикрепить фигурку двух мужчин, держащихся за руки?
What if Jane were asked to attach a figurine of two men holding hands?
К отложенному ордеру можно прикрепить ордера Стоп Лосс и Тейк Профит.
Orders of Stop Loss and Take Profit can be attached to a pending order.
Чтобы прикрепить документ или файл к записи аккредитива можно щелкнуть Вложения.
You can click Attachments to attach a document or file to the letter of credit record.
Вы можете прикрепить задачи и объекты к строке заказа на обслуживание.
You can attach tasks and objects to a service order line.
Например, к нарушению существующих трудовых договоров государственных служащих можно прикрепить ценник.
Surely, for example, there is a price tag that can be attached to breaking civil servants' existing work contracts.
Можно также прикрепить инструкции производства для мероприятий производственных потоков и номенклатур.
You can also attach production instructions to production flow activities and to items.
Щелкните Объекты обслуживания, чтобы прикрепить шаблон спецификации к соглашению о сервисном обслуживании.
Click Service objects to attach a template bill of materials (BOM) to the service agreement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung