Beispiele für die Verwendung von "примеров" im Russischen
Но трудно найти много других примеров его успеха.
But it is difficult to find many other instances of its success.
Это один из самых утонченных примеров акустического дизайна в мире.
It's one of the most sophisticated pieces of acoustical design in the world.
Глава 5 этого обзорного документа была посвящена «проблематике устойчивого развития» Британских Виргинских островов в качестве одного из тематических примеров среди несамоуправляющихся территорий.
Chapter 5 of that review document was devoted to the “sustainable development problematique” of the British Virgin Islands as a case history from among the Non-Self-Governing Territories.
В ОИП приведен ряд примеров, когда ПИИ принесли значительную пользу развитию отраслей экономики (садоводство, воздушные перевозки, системы мобильной связи).
The IPR identified several instances where FDI had brought significant benefits to the economy (horticulture, airlines, mobile telecommunications).
Несколько успешных примеров принадлежат странам, которые шли под звуки собственного марша. Эти страны с натяжкой можно назвать детьми неолиберализма.
The few instances of success occurred in countries that marched to their own drummers — and that are hardly poster children for neoliberalism.
И это один из тех примеров, когда я понимаю, как ведение блогов влияет на наши отношения и сглаживание мира в интернете.
And this was one of those instances where I realized how much blogging affects our relationship, and flattening this sort of world.
Цянь, Рейнхарт и я документально обосновали, что было несколько примеров, в которых страны, принимавшие участие в программах МВФ, все равно закончили дефолтом.
As Qian, Reinhart, and I document, there have been numerous instances in which countries enter IMF programs but end up defaulting anyway.
Это ошибочный подход к глобальной экономике, поскольку существует много примеров, когда во время экономических операций выигрывали или же проигрывали все заинтересованные стороны.
This implies a zero-sum view of global economics that is false. In economic transactions there are many instances where everyone gains or everyone loses.
Давайте рассмотрим еще несколько примеров.
Let’s take a look at some more examples so the idea crystallizes in your mind…
Он заявил, что Барбадос признает требования о периодичности представления отчетности по договорам и принимает к сведению подборку материалов УВКПЧ, в которой приведен ряд примеров, когда Барбадос задерживал представление докладов.
He stated that Barbados acknowledged the periodicity of the treaty-based reporting requirement and took note of the OHCHR compilation, which presented a number of instances where Barbados has overdue reports.
В качестве примеров сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями Генеральный секретарь привел Либерию, Кот-д'Ивуар, Демократическую Республику Конго, Судан, Бурунди, Косово (Сербия и Черногория) и Аф-
The Secretary-General mentioned Liberia, Côte d'Ivoire, the Democratic Republic of the Congo, the Sudan, Burundi, Kosovo (Serbia and Montenegro) and Afghanistan as instances of cooperation between the United Nations and regional organizations.
Признавая возможность разработки руководящих принципов, делегации предостерегли Комиссию от разработки общих принципов на основе ограниченного числа конкретных примеров, когда может иметь место фрагментация и которые могут быть релевантными лишь в конкретном контексте.
While acknowledging the possibility of developing guidelines, the Commission was cautioned against drawing general principles from a limited number of specific instances in which fragmentation might have arisen and which might have been only relevant in a specific setting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung