Beispiele für die Verwendung von "принадлежишь" im Russischen mit Übersetzung "belong"

<>
Ты принадлежишь к следующему поколению. You belong to the next generation.
Иди, Баффи, теперь ты принадлежишь королеве вампиров. Go, Buffy, you belong to the vampire queen now.
Она выбыла из потомственной линии, к которой ты принадлежишь. She rolled off the line of heritance to which you belong.
Скажи присяжным, почему ты думаешь что ты принадлежишь Каппа Tay? Tell the jury, why do you think you belong in Kappa Tau?
Он принадлежал одному особенному человеку. He belonged to one special person.
И кому принадлежала эта заточка? And who did this shiv belong to?
Чему принадлежат номенклатуры и группы Where items and groups belong
Они принадлежат довольно неприятному типу. They belong to a pretty nasty ex-con.
Maestro — дебетовая карта, принадлежащая MasterCard. Maestro is the debit card brand belonging to MasterCard.
Мы принадлежим к семейству гоминид. We belong to the family called the Hominidae.
Моя жизнь принадлежит моей стране. My life belongs to my country.
Он принадлежит к большой семье. He belongs to a large family.
— Монополия власти принадлежит старой группе». “The monopoly of power belongs to the old group.”
Право решающего голоса принадлежит мне. The voting stock belongs to me.
Почему она не принадлежит всем? Why does it not belong to everyone?
Ну, этот трейлер принадлежит Тэнси. We, this trailer, uh, belongs to Tansy.
Третье судно принадлежит мистеру Герону. The third vessel belongs to Mr. Garon.
Склад, который принадлежит Альфонсе Хойту. A warehouse that belongs to Alphonse Hoyt.
Этот велосипед принадлежит нашей школе. That bicycle belongs to our school.
Поистине, мое сердце принадлежит другой. Verily, my heart belongs to another.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.