Beispiele für die Verwendung von "принимаемого" im Russischen mit Übersetzung "take"
Übersetzungen:
alle12341
take6027
adopt1453
host1448
accept1168
receive661
pass539
welcome343
embrace218
assume174
sign162
admit58
accede to28
pick up26
mistake for11
entertain4
take in4
bring down3
pull in1
andere Übersetzungen13
Ее сторонники пытались усовершенствовать технику ведения операций на фондовом рынке. Но они так и не определили стратегий, достаточно хороших, чтобы за вычетом издержек по совершению сделок получать заманчивую (с учетом принимаемого на себя риска) прибыль.
These people found that it was difficult to identify technical trading strategies that worked well enough after transactions costs to provide an attractive profit relative to the risks taken.
Такой приговор выносится в отношении несовершеннолетних, которые привлекаются к ответственности как взрослые на основании решения, принимаемого судом с учетом таких факторов, как характер и серьезность преступления, роль несовершеннолетнего в совершении этого преступления и ранее совершенные им правонарушения, и лиц, которые привлекаются к ответственности и осуждаются за крайне серьезное преступление (например, убийство или изнасилование) и считаются угрозой для общества.
That sentence was imposed on juveniles who had been prosecuted as adults- a decision taken by the court on the basis of such factors as the type and seriousness of the offence, the juvenile's role in committing the offence and the juvenile's past record- and who had been tried and convicted of an extremely serious crime (e.g. murder or rape) and determined to be a danger to society.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung