Beispiele für die Verwendung von "приносят" im Russischen mit Übersetzung "bring"
Музыканты приносят инструменты, и атмосфера радостная и позитивная.
Musicians should bring instruments, and the atmosphere should be joyful and positive.
Представления для Винчестера приносят 25 долларов в неделю.
Your performances for the Winchester Company bring you $25 a week.
Они приносят идеи с периферии в основное русло.
They bring ideas from the margins into the mainstream.
Технологические инновации приносят беспрецедентные возможности обратится к каждому напрямую.
Technological innovation brings unprecedented opportunities to reach people directly.
Гости всегда приносят радость; если не приходом, то уходом.
Guests always bring delight; if it is not when coming, then it is when leaving.
Они приходят с дарами, приносят золото, ладан и мирру.
They come in bearing gifts, and they bring gold, frankincense and myrhh.
Они приносят мне и близким одну лишь боль и смерть.
It has brought me and everyone around me nothing but misery and death.
Остальные 99 999 километров приносят питательные вещества и уносят отходы.
59,999 miles that are basically bringing nutrients and taking waste away.
Это просто глупо игрушка вещь, семейная реликвия - предполагается, приносят удачу.
It's just a silly toy thing, family heirloom - supposed to bring good luck.
И они приносят пищу сюда, дабы съесть её вдали от входа.
And they bring their food back down here to eat, through an entrance.
И многие наши партнеры приносят ценные возможности и опыт в нашу деятельность.
And many of our partners bring valuable capabilities and expertise to our operations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung