Beispiele für die Verwendung von "принцип" im Russischen mit Übersetzung "principle"

<>
Принцип Милла признаётся не всеми. Mill's principle is not universally accepted.
Судьи поддерживают принцип параллельной юрисдикции. The judges support the principle of concurrent jurisdiction.
Принцип функционирования: четырехтактный/двухтактный 2/ Operating principle: four stroke/two stroke 2/
Здесь работает простой принцип осмотрительности: There is a simple prudential principle at work here:
Применим подобный принцип к Сибири. So let's apply this principle to Siberia.
Эффект momentum нарушает этот принцип. The momentum effect violates that principle.
Используйте принцип отката для активных затрат. Use a fallback principle of active costs.
Прочный принцип - это избыточное обеспечение кредита. The sound principle is excess collateral.
Согласно Гераклиту, изменение – фундаментальный принцип жизни. For Heraclitus, change was the fundamental principle of life.
Принцип сокращения прогнозов Процент - ключ сокращения Using the forecast reduction principle Percent - reduction key
Это принцип о котором я говор. It is the principle I'm talking about.
Принцип сокращения прогнозов Проводки - ключ сокращения Using the forecast reduction principle Transactions - reduction key
Вот он, сильный антропный принцип пылесоса. That's the strong anthropic principle of vacuuming.
Принцип не терпит двусмысленности или градации. Principle permits no ambiguity and no gradations.
Данный анализ определяет используемый принцип закрытия: This analysis is to determine which of the following closing principles should be used:
Такой же принцип применяется ко всем валютам. The same principle applies to all currencies.
Кроме того, принцип фигурирует в договорном праве. Furthermore, the principle appears in treaty law.
А есть простой стратегический принцип, который говорит: And there's a simple principle of strategy that says:
Второй основополагающий принцип касается автономности религиозных общин. The second guiding principle concerns the autonomy of religious communities.
Принцип взаимности должен относиться к транснациональным инвестициям. The principle of reciprocity should clearly apply to transnational investments.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.