Beispiele für die Verwendung von "принять" im Russischen mit Übersetzung "accept"

<>
Питер решил принять ваше предложение. Peter has decided to accept your offer.
Мы решили принять ваше предложение. We chose to accept your offer.
Я хочу принять их предложение. I want to accept their settlement offer.
А вы уполномочены принять предложение? But you are empowered to accept an offer?
Я готов принять ваше предложение. I'm willing to accept your offer.
Чтобы принять звонок, нажмите один. To accept the call, please press one.
Я готов принять ваш предложение. I wish to accept your offer.
Поставьте галочку, чтобы принять условия. Check the box to accept the terms.
Нажмите «Да», чтобы принять совпадение. Click "yes" to accept the pending match.
Ваш абонент отказался принять звонок. The person you requested will not accept your call.
Он уговаривает тебя принять предложение. He urges you to accept the offer.
Мы должны принять фактор риска. We have to accept that there will be hazards.
Я решил принять ваше предложение. I've decided to accept your offer.
Думаю, мы должны принять предложение. I think we should accept his offer.
Мне следует принять ее предложение. I shall be accepting her offer.
Я не могу принять любовь Сати. I cannot accept sati's love.
Искать правду легко. Принять ее тяжело. Searching for the truth is easy. Accepting the truth is hard.
Нажмите кнопку ОК, чтобы принять обновление. Click OK to accept the update.
Чтобы принять приглашение, выполните следующие действия: To accept the invitation and talk to your friend:
Эту мысль трудно принять многим людям. This idea is hard for a lot of people to accept.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.