Beispiele für die Verwendung von "прислать" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle363 send321 andere Übersetzungen42
Агентство должно прислать кого-то. The temp agency is sending someone.
Не могли бы вы прислать горничную? Could you please send the maid service?
Попроси их прислать счет мне, хорошо? Have the bill sent to me, OK?
Ты мог бы прислать немного аспирина? Could you send up some aspirin?
Прислать Вам дефектные запчасти или уничтожить? Should we send the defective spare parts to you or destroy them?
Я могу буду прислать тебе счет? Can I send you a bill?
2. Прислать скан-копии необходимых документов. 2. Send an email with the scans of the documents listed above attached
Просим прислать нам некоторые образцы Вашей продукции. Could you please send us some samples of your products?
Но Каролина должна была прислать нам фото. But Caroline was supposed to send over a photo.
Можете прислать мне счет по этому адресу? Can you send the bill to this address, please?
Просим Вас прислать страховой полис на нашу поставку. Please send us an insurance policy for our shipments.
Просим Вас исправить и прислать нам правильный счет. Please correct the error and send us a proper invoice.
Эй, парни, не забудьте прислать нам чёртов счёт. Hey, fellows, don't forget to send us your bill.
Я побегу вперед, свяжусь с Судьбой, попрошу прислать медикаменты. I'll run ahead, contact destiny, Try to get them to send back medical supplies.
Послушай, управляющий банка должен был прислать список владельцев депозитных ячеек. Oh, listen, uh, the bank manager's supposed to send out a list of safety deposit box owners.
Просим Вас в короткое время прислать нам правильные согласованные планы. We ask therefore that the correct plans be sent to us soon, as agreed upon.
Ты это серьезно, ты просто попросила ее прислать мне чек? Did you seriously just ask her to send me a check?
Я отослала его, а она обещала прислать чек по почте. I sent it off, and she promised me that the check is in the mail.
Папа, не забудь прислать все фотки с вечеринки в "Инстаграм". Daddy, don't forget to send all your party pix on Instagram.
И я попросил людей прислать мне красивые вещи, сделанные из Злоригами. And I asked people to send me beautiful things made out of the Angrigami.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.