Beispiele für die Verwendung von "присматривает" im Russischen

<>
У неё довольно гибкое расписание, так что она часто присматривает за Логаном. She has a pretty flexible schedule, so she watches Logan for me most days.
Кто присматривает за этой собакой? Who looks after this dog?
Вы вообще готовите для своих детей, и кто вообще сейчас за ними присматривает, пока вы шляетесь бог знает где? Do you ever cook for your children, and who's even watching your children right now, while you're out God only knows where?
Нет, она дома, присматривает за младшенькими. No, she's at home, looking after the young 'uns.
Этот вирус гриппа "перескочил" от цыплят и к тем, кто за ними присматривает, несколько человек уже умерли. That influenza virus has also "jumped" from the chickens to those who look after them, killing some people.
Сами видите, что они сейчас в красивом новом доме с садом, и что человек с пистолетом присматривает за ними. They think they are in their nice new house with a garden and that the men with guns are looking after them.
За моим маленьким мальчиком присматривают. Somebody's watching my little boy.
Возможно, присматривавшая за ним экономка. Perhaps the housekeeper that was looking after him.
Присмотри за магазином, я быстро. Watch the store, I'll be right back.
Я должен присматривать за кроликами. I must look after the rabbits.
Кэти, присмотришь за моим шнурком? Katie, will you watch my lanyard?
Ты должен присматривать за ребёнком. You must look after the child.
А что, надо присмотреть за конвертиком? Why, you need someone to watch over that envelope?
Аки, ты, значит, за негром присматриваешь? Aki, you look after the nigger?
Мам, пап, Киллиан - присмотрите за Генри. Mom, dad, Killian, watch Henry.
Говорят, что она присматривала за сиротой. It is said that she looked after the orphan.
Вы не присмотрите за моим чемоданом? Would you mind watching my suitcase for a minute?
Кто теперь будет присматривать за его голубятней? Who's going to look after his aviary now?
Деккер, Кинг, по очереди присматривайте за входом. Decker, King, take turns watching the front.
Она присматривала за детьми, пока вас не было дома? She looked after the children when you were away?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.