Beispiele für die Verwendung von "присматривали" im Russischen

<>
Может быть наступит день, когда матери будут нанимать безработных парней, среднего возраста, бывших сталеваров, чтобы те присматривали за их детьми. И это будет очень неплохой сценарий для мужчин. Но такой день ещё не настал. Now one day it might be that mothers will hire an out-of-work, middle-aged, former steelworker guy to watch their children at home, and that would be good for the men, but that hasn't quite happened yet.
Мэри и ее сестра по очереди присматривали за больной матерью. Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
За моим маленьким мальчиком присматривают. Somebody's watching my little boy.
Возможно, присматривавшая за ним экономка. Perhaps the housekeeper that was looking after him.
Присмотри за магазином, я быстро. Watch the store, I'll be right back.
Кто присматривает за этой собакой? Who looks after this dog?
Кэти, присмотришь за моим шнурком? Katie, will you watch my lanyard?
Я должен присматривать за кроликами. I must look after the rabbits.
А что, надо присмотреть за конвертиком? Why, you need someone to watch over that envelope?
Ты должен присматривать за ребёнком. You must look after the child.
Мам, пап, Киллиан - присмотрите за Генри. Mom, dad, Killian, watch Henry.
Нет, она дома, присматривает за младшенькими. No, she's at home, looking after the young 'uns.
Вы не присмотрите за моим чемоданом? Would you mind watching my suitcase for a minute?
Аки, ты, значит, за негром присматриваешь? Aki, you look after the nigger?
Деккер, Кинг, по очереди присматривайте за входом. Decker, King, take turns watching the front.
Говорят, что она присматривала за сиротой. It is said that she looked after the orphan.
А вы, народ, присматривайте за своими пиписьками. You folks watch your genitals now.
Кто теперь будет присматривать за его голубятней? Who's going to look after his aviary now?
Крепкие парни должны присматривать друг за другом. Roughnecks got to watch out for each other.
Она присматривала за детьми, пока вас не было дома? She looked after the children when you were away?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.