Exemples d'utilisation de "приснятся" en russe
Traductions:
tous23
dream23
Спокойной ночи, и пусть нам приснятся горы золота.
Sleep tight, and let's dream of mountains of gold.
Индиана Джонс и Планета Маринада мне приснилась.
Indiana Jones and the Planet of the Pickles was a dream.
Ему приснился прекрасный сон о длинном тенистом пути.
He had the most beautiful dream of a long shady path.
Вчера ночью мне приснился старый волк в терновом венке.
Last night an old wolf wearing a crown of thorns crept into my dreams.
Что, он приснился тебе, когда пломбировал кому-то зубной канал?
What, you dreamt about him giving someone a root canal?
Все это - солнечный удар, люди, утверждающие, что это мне приснилось, звон в голове.
The whole thing - the sunstroke, the people telling me it's a dream, the jangling in my mind.
Прошлой ночью Биллу приснилось, что он - снова ребенок на морском берегу в кругу друзей.
Last night, Bill dreamt he was young again in a field with friends at the seaside.
Мне сейчас приснился тот же сон, только в этот раз вместо регги было диско.
I just had that same dream, except for this time it was disco instead of reggae.
Мне приснилось, что ты устроил его на работу, но он сошел с ума и убил нас обоих.
I dreamed that you did find him a job, but he'd lost his mind and killed us both.
Лучшая теория, что у нас есть, объясняющая, как это произошло, приснилась британскому физику Питеру Хиггсу, когда он работал в горах Шотландии.
The best theory we have to explain how this happened was dreamt up one day by a British physicist Peter Higgs, whilst walking in the Scottish Highlands.
Мне приснился сон будто она вошла в комнату, украла мои лекарства, сказала не говорить тебе, и исчезла через дыру в стене.
I had a dream that she came into this room, stole my flu medicine, told me not to tell you, and then disappeared through that hole in the wall.
За пару дней до этого мне приснился сон, что на меня набросилась моя собака и заняло целый день чтобы боль в руке утихла.
Couple days before that, I had a dream that my dog attacked me and it took all day for the pain in my arm to go away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité