Beispiele für die Verwendung von "притворяетесь" im Russischen

<>
А потом вы заходите и притворяетесь покупательницей. And then you come in and pretend to shop.
Вы все притворяетесь заботливыми, но лишь хотите спасти собственную шкуру. You all pretend to care, but you just want to save your own skin.
Так чтобы установить доверие с пациентами, вы притворяетесь, что сами больны. Okay, so in order to gain trust from the patients at the ward, you pretend to be mentally ill yourself.
вы притворяетесь, что уважаете других людей, когда, фактически вы их презираете. you pretend to respect other peoples when, in fact, you despise them.
Кроме Майки, вы все притворяетесь, что мы раскрыли последнее преступление в мире. Other than Mikey, you're all pretending that you all solved the world's last crime.
Это инвертированный расизм: вы притворяетесь, что уважаете других людей, когда, фактически вы их презираете. This is inverted racism: you pretend to respect other peoples when, in fact, you despise them.
И вы так хорошо притворяетесь, что никто не сможет догадаться, что между вами ничего нет, в отличие, в отличие от нас с Джеммой. And you are so good at pretending, that no one would ever guess there is nothing there, unlike, unlike me and Gemma.
Моя собака часто притворяется спящей. My dog often pretends to be asleep.
Подумайте, Маргарет, женщина притворяется мужчиной, теряет саму себя, свою женственность, чтобы один мужчина победил другого в бессмысленной игре. Consider, Margaret, for a woman to masquerade as a man, to abandon her true self, her womanhood, all so a man can claim a victory over another with a pointless game.
Жулик притворяется, что он - чайник. A hustler pretends he's out of his depth.
Мой пёс часто притворяется спящим. My dog often pretends to be asleep.
Он притворяется, что всё знает. He pretends to know everything.
Нам не нужно притворяться женатыми. We're not even pretend married.
Я притворяюсь Я маленький мышонок. I'm pretending I'm a little baby mouse.
Притворяясь жутким гномом, ломающим головы? By pretending to be a vicious, head-cracking leprechaun?
Он притворяется, что не занимался пантомимой. He's pretending he didn't take mime.
Проклятье, Шорти, Дог притворяется азиатом, блин. Damn, Shorty, Dog is pretending to be Asian, and shit.
Не притворяйся, что ты не знаешь. Don't pretend you don't know.
Лежи в постели, притворяйся, что спишь. You stay in bed, pretending to be asleep.
Также как я притворялась любить бабушку. Just like I pretended to like Nana.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.